Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
29 октября 2022 4:09 eldarilion
Состоялось в Крылове 19 ноября 1843 года в одиннадцатом часу пред полуднем. Объявляем, что в присутствии свидетелей Яна Базилевича 50 лет, кузнеца из Крылова, и Яна Коновала 60 лет, мещанина, в Крылове проживающего, в день сегодняшний заключен церковный брак между Яном Коновалом или(vel) Тусевичем, юношей, мещанином, в Крылове проживающим и рожденном от Стефана и Пелагеи из Базилевичей, супругов Коновалов или Тусевичов, мещан из Крылова, 18 полных лет, и девицей Анастасией, дочерью Енджея и Мелании из Юрчуков, супругов Грушков, мещан из Крылова, 16 полных лет, в Крылове рожденной, и при родителях состоящей. Браку этому предшествовали три объявления в днях 29 октября, 5 и 12 ноября года текущего в парафии крыловской, как также разрешение устное присутствовавших при акте бракосочетания новобрачного и новобрачной родителей было исполнено. Предсвадебного договора не заключали, остановки брака не произошло. Акт этот явившимся и свидетелям был прочитан, которые писать не умеют, и нами подписан. Подпись | | Лайк (1) |
aniri88 Екатеринбург Сообщений: 103 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 62 | Наверх ##
29 октября 2022 7:29 Здравствуйте, помогите пожалуйста, прочитать запись 79 Вильгельма тауб
 | | |
eldarilion Дмитров Сообщений: 277 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 245 | Наверх ##
29 октября 2022 20:50 Czernichowski, спасибо! Кажется, нашёл запись о рождении Анастасии Грушка. Помогите, пожалуйста, перевести. Год 1827 Ссылка. Акт №13
 | | |
| IrenaWaw Сообщений: 1693 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1112
| Наверх ##
30 октября 2022 0:30 GrayRam написал: [q] В Бобруйском уезде в 18-19 веках был дворянский род с такой фамилией Олиферович - патронимическая фамилия от имени Олифер. Вот скан их РС за 1795 год, арендный владелец застенка Буды Петр Олиферович, жена Кристина, сыновья Иосиф, Викентий, Иван и Брунон. Явно польскоязычные (судя по собственноручной подписи) и католики... Этот род и в Гербовнике Бел. шляхты том 1 имеется.
[/q]
Леонид, спасибо, но я писала не о кресах и не о фамилии. Вернее о том, что имя Олифер сохранилось до наших дней в виде фамилии, я написала. Найдите мне не на кресах это имя в 19 веке среди католиков. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
30 октября 2022 6:43 aniri88
Состоялось в Илове (Iłów) 18/30 мая 1843 года в седьмом часу вечером. Явился Михал Таубе, коморник (работник, не имеющий своего дома, живущий, как правило, у работодателя), в Границе Бенев (Bieniew) проживающий, 27 лет, в присутствии Яна Таубе, господаря, в ??? проживающего, 39 лет, и Генрика Неуман, юноши из Границы Бенев, 22 лет, и предъявил нам ребенка женского пола, рожденного в Границе Бенев вчера, в восьмом часу утра, от его жены Людвики из Гесков, 18 лет, ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Вильгельмина, а крестными родителями его были упомянутые свидетели и Мария Шенеман(? Schienemann). Акт этот явившимся и свидетелям прочитанный, подписан не был, поскольку сообщили, что писать не умеют. Подпись пастора иловского. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
30 октября 2022 7:06 30 октября 2022 7:07 eldarilion
Состоялось в городе Крылове дня 16 мая 1827 года в четвертом часу пополудни. Явился Анджей Грушка, мещанин 38 лет, в Крылове проживающий, в присутствии Теодора Билевича 55 лет, и Антона Лашкевича 55 лет, оба мещане, в Крылове проживающие, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Крылове, в доме под № 44 дня 15 мая текущего года в седьмом часу утра, от его жены Мелании из Юрчуков, 34 лет, ребенку этому на св. крещении и миропомазании, по обычаю костела восточного сегодня проведенным, дано имя Анастасия, а крестными родителями его были вышеупомянутый Теодор Билевич, и Мария Билевичева. Акт этот явившимся и свидетелям прочитан, а поскольку писать не умеют, нами самими подписан. Подпись.
| | Лайк (1) |
| Lipovskoi Новичок
Сообщений: 15 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
30 октября 2022 13:25 30 октября 2022 15:44 Добрый день , пожалуйста помогите расшифровать и перевести, Совсем не понимаем и разобрать очень тяжело
 | | |
| IrenaWaw Сообщений: 1693 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1112
| Наверх ##
30 октября 2022 15:48 Lipovskoi написал: [q] Добрый день , пожалуйста помогите расшифровать и перевести🙏🏽 Совсем не понимаем ([/q]
Чего именно не понимаете? А конец акта - государственная тайна за семью печатями? Последний раз перевожу огрызки документов. Неужели Вам непонятно, что чем больше текста, тем больше шанс правильно отчитать документ, сравнивая как минимум буквы и привыкая к характеру почерка? Впрочем, это касается всех, помещающих огрызки и обрывки документов и ожидающих волшебства. В Вашем случае читается все просто: Акт N 64 из Старой деревни (Stara wieś  . Состоялось в Наброжи 09.08.1843 года в 12 часов пополудни. Явился Винценты (Викентий в рос версии) Колтуницкий, крестьянин, 38 лет, проживающий в Старой Вщи, в присутствии Яна Лисаты, 44 лет, и Михала Пруса, 37 лет, обоих крестьян из Старой Вщи, и предъявил нам младенца мужского пола, рождённого в Старой Вщи 08 августа текущего года в 9 часов вечера А дальше идёт государственная тайна о том, кто мать ребёнка, сколько ей лет, девичья фамилия ect. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | |
| Lipovskoi Новичок
Сообщений: 15 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
30 октября 2022 15:55 >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 30 октября 2022 15:48 Вы знаете это не огрызок , что удалось добыть то и попросила помочь перевести , больше информации к сожалению архивы не дали ( | | |
| Lipovskoi Новичок
Сообщений: 15 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
30 октября 2022 15:57 >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 30 октября 2022 15:48 а вот вы говорите , что дальше идёт информация про того кто мать ребёнка , это дальше после этого текста должно идти ? Просто я совершенно не знаю польский язык , спасибо Вам большое за помощь !!!! | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change