Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 921 922 923 924 925 * 926 927 928 929 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

sg59 написал:
[q]
Водянка - это puchlina wodna
В данном случае просто puchlina. В Украине так называют опухоль. метрика эта из Украины
[/q]

Метрика по-польски.
По-польски puchlina - водянка. И не обязательно должна быть puchlina wodna.
Как называли в Украине, без малейшего понятия.

В очередной раз пишу - неужели трудно при просьбе написать все, что уже известно - костёл, местность, приход?
Я принципиально игнорирую просьбы о переводе без этих данных.

Пишу об этом уже в который раз, все без толку.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1311
Метрика на польском, но в Украине писанная. Нам, к сожалению, подробности уже неизвестны. Локальной была эта опухоль, или же водяной.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

sg59 написал:
[q]
Метрика на польском, но в Украине писанная. Нам, к сожалению, подробности уже неизвестны. Локальной была эта опухоль, или же водяной.
[/q]

Дубно было польским городом.
И на самой границе.
В состав РИ вошло только после 3 раздела Польши.
Какая Украина? Польский костёл. Обычный классический польский.
Это не метрики Люблинской земли.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
AlekseyGudochnikov

Сообщений: 258
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 504
Здравствуйте!

Пожалуйста, можно помочь с переводом алфавита из метрической книги с польского языка на русский язык?

Фамилии:
Лапковский
Шишковский
AlekseyGudochnikov

Сообщений: 258
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 504
1.
img-20220912-wa0010.jpg
AlekseyGudochnikov

Сообщений: 258
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 504
2.
img-20220912-wa0011.jpg
AlekseyGudochnikov

Сообщений: 258
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 504
3.
img-20220912-wa0012.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1793
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1305
AlekseyGudochnikov

Если вы искали Лапковских и Шишковских, то ни в одном сканированном списке нет даже похожих фамилий.




Лайк (2)
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1311
AlekseyGudochnikov, на приведенных Вами листах нет ни Лапковского, ни Шишковского
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Лайк (1)
skier
Участник

Сообщений: 96
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 85
Добрый день! Прошу оказать помощь в точном прочтении...Часть инфы интуитивно понятна...Хотелось бы получить качественный дословный перевод...Особенно по названию улицы и по цели пребывания..
Заранее благодарю.
[url=https://files.vgd.ru/7522/2M0NMbCrxlItEN3rqFplTCImpLy33/oborot_1.jpg][img]

Прикрепленный файл: оборот 1.jpg
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников!!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 921 922 923 924 925 * 926 927 928 929 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈