Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
varejki Новичок
Москва Сообщений: 20 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
29 мая 2022 15:47 Добрый день! Если кто-то может помочь в полной построчной расшифровке записи и потом переводе на русский, буду очень благодарна и готова оплатить. Текст сложный 1860 год, запись о рождении Суры Лайи Асканайзер.
 | | |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1098
| Наверх ##
29 мая 2022 17:26 29 мая 2022 17:41 varejki написал: [q] Добрый день! Если кто-то может помочь в полной построчной расшифровке записи и потом переводе на русский, буду очень благодарна и готова оплатить. Текст сложный 1860 год, запись о рождении Суры Лайи Асканайзер.
[/q]
Кроме этого акта в АР есть другие документы, касающиеся семьи Асканайзер, например, в фонде 483/II , Юденрат, Варшавское гетто. Есть фотография Якуба Пинхаса Асканайзер на одном из сайтов американских еврейских институций. Или полный тезка отца Суры Лайи, или он сам, возможно, фото из гетто, тогда сделано вряд ли при его жизни, скорее передано выжившими потомками. Мать - Хена Мариам урождённая Флинкер, 24 года, Якуб Пинхас тоже в возрасте 24 года. Всмотрелась - написано Асканайзер, исправила. Надбуквенные точки писарь ставил где хотел. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | |
varejki Новичок
Москва Сообщений: 20 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
29 мая 2022 22:17 >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 29 мая 2022 17:26 Спасибо! Очень интересно, фотографию попытаюсь найти. А вы можете сделать подстрочный перевод, пожалуйста? | | |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1098
| Наверх ##
29 мая 2022 22:35 29 мая 2022 22:53 varejki написал: [q] >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 29 мая 2022 17:26
Спасибо! Очень интересно, фотографию попытаюсь найти. А вы можете сделать подстрочный перевод, пожалуйста?
[/q]
К сожалению, я здесь не перевожу. И не перевожу подстрочно, а как должно быть. Мне здесь при первой же попытке помощи в переводе модератор написал, что перевожу гуглом))) желание полновесно помогать отбили напрочь. Вы бы чтобы облегчить труд переводчикам запостили бы не этот один акт, а всю страницу, чтобы была возможность сравнивать буквы. Обычно так делают, но здесь почему-то не принято. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | |
varejki Новичок
Москва Сообщений: 20 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
29 мая 2022 23:06 >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 29 мая 2022 22:35 К сожалению. архив Варшавы прислал только кусочек страницы, нет возможности запостить целиком. В открытом доступе цифровых копий этой книги 1860 года нет. А за подсказку про American Jewish Archives спасибо большое! | | |
SandraAh Новичок
Речица Сообщений: 16 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 34 | Наверх ##
30 мая 2022 0:37 Добрый день, помогите пожалуйста перевести данное письмо с польского на русский. возможно в нем есть ценная информация кратко прабабушка живя в Украине хотела получить часть земли, который пользовался ее родной брат в Польше. За это ее арестовали - расстреляли в 1938 году. Дело нашла на шукай в архивах, https://www.szukajwarchiwach.g...a/10644726Огромное всем спасибо
   | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3752 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2518
| Наверх ##
30 мая 2022 8:20 varejki
Ужасающий почерк. Многие слова можно только угадать, зная что должно быть. Некоторые не смог расшифровать. С именами-фамилиями еще сложнее, их не угадаешь. Особенно с еврейскими, поскольку я их не знаю. Потому ни в одной фамилии и в некоторых именах нет уверенности (кроме Асканайзер).
Состоялось в Варшаве дня 23 мая/4 июня 1860 года в десятом часу утра. Пред нами, чиновником стана цивильного вероисповеданий не христиан 4-го округа, явился старозаконный Мордка Валах(?), писарь 33 лет, под номером 1435 проживающий, в замещение отца (...?) предъявленного, в присутствии свидетелей старозаконных Мордки (??? не берусь расшифровать), повара 50 лет, под номером 1487, и Шаи Колбе(? и в имени и фамилии есть варианты), (??? профессию не расшифровал) 29 лет, под номером 1065 здесь в Варшаве проживающих, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в день 20 мая/1 июня текущего года в десятом часу вечера, под номером 1244, сообщив, что рожден законно от старозаконных Якоба Пинхуса Асканайзер 23 лет, и Хины (?) М(...?) из Флойхеров(?) 24 лет, его супруги, под номером вышеуказанном проживающих, которому даны имена Сура Лайа. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и явившимися подписан. Подпись. | | Лайк (2) |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1098
| Наверх ##
30 мая 2022 10:18 30 мая 2022 13:05 Czernichowski написал: [q] varejki
Ужасающий почерк. Многие слова можно только угадать, зная что должно быть. Некоторые не смог расшифровать. С именами-фамилиями еще сложнее, их не угадаешь. Особенно с еврейскими, поскольку я их не знаю. Потому ни в одной фамилии и в некоторых именах нет уверенности (кроме Асканайзер).
Состоялось в Варшаве дня 23 мая/4 июня 1860 года в десятом часу утра. Пред нами, чиновником стана цивильного вероисповеданий не христиан 4-го округа, явился старозаконный Мордка Валах(?), писарь 33 лет, под номером 1435 проживающий, в замещение отца (...?) предъявленного, в присутствии свидетелей старозаконных Мордки (??? не берусь расшифровать), повара 50 лет, под номером 1487, и Шаи Колбе(? и в имени и фамилии есть варианты), (??? профессию не расшифровал) 29 лет, под номером 1065 здесь в Варшаве проживающих, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в день 20 мая/1 июня текущего года в десятом часу вечера, под номером 1244, сообщив, что рожден законно от старозаконных Якоба Пинхуса Асканайзер 23 лет, и Хины (?) М(...?) из Флойхеров(?) 24 лет, его супруги, под номером вышеуказанном проживающих, которому даны имена Сура Лайа. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и явившимися подписан. Подпись.
[/q]
Czernichowski написал: [q] varejki
Ужасающий почерк. Многие слова можно только угадать, зная что должно быть. Некоторые не смог расшифровать. С именами-фамилиями еще сложнее, их не угадаешь. Особенно с еврейскими, поскольку я их не знаю. Потому ни в одной фамилии и в некоторых именах нет уверенности (кроме Асканайзер).
Состоялось в Варшаве дня 23 мая/4 июня 1860 года в десятом часу утра. Пред нами, чиновником стана цивильного вероисповеданий не христиан 4-го округа, явился старозаконный Мордка Валах(?), писарь 33 лет, под номером 1435 проживающий, в замещение отца (...?) предъявленного, в присутствии свидетелей старозаконных Мордки (??? не берусь расшифровать), повара 50 лет, под номером 1487, и Шаи Колбе(? и в имени и фамилии есть варианты), (??? профессию не расшифровал) 29 лет, под номером 1065 здесь в Варшаве проживающих, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в день 20 мая/1 июня текущего года в десятом часу вечера, под номером 1244, сообщив, что рожден законно от старозаконных Якоба Пинхуса Асканайзер 23 лет, и Хины (?) М(...?) из Флойхеров(?) 24 лет, его супруги, под номером вышеуказанном проживающих, которому даны имена Сура Лайа. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и явившимися подписан. Подпись.
[/q]
... перед Нами, чиновником [управления] 4 -го округа гражданского состояния нехристианских вероисповеданий... ... Мордки Хейфицай/ Хойфицай, повара - фамилия повара написана с первой частью слова по правилам немецкого, через eu, что читается как -ой, но в русский язык пришло как -эй. Скорее всего в русском варианте эта фамилия - Хейфиц. ... и Шаи Кольбе, переплетчика... ... и Хены Мирием /Мириам/ из Флинкеров /урождённая Флинкер/ С возрастом Хены долго всматривалась, или быстро написанное 24, или корявое 23. Почерк более менее читаемый, можно присмотреться, гораздо хуже что написано со страшными ошибками. --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | Лайк (3) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3752 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2518
| Наверх ##
30 мая 2022 13:01 SandraAh
Два письма от парчевского адвоката варшавскому. Первое (от 4.09.35) перевести сложно, поскольку слева утеряна часть текста по всей высоте. Второе письмо (по дате более раннее).
Письмо от адвоката Туласевича из Парчева, варшавскому адвокату Людвику Дызенгаузу.
Парчев, 15.07.35
Шановный пан меценат (уважительное обращение к адвокату).
В ответе на письма от 24.06 в деле Лесюк-Борисенко, также от 4 июля в деле Кржевский-Рыбицкая, учтиво сообщаю, что в обоих этих делах я установил непосредственные личные контакты с заинтересованными клиентами, и установил, согласно заявлений тех же клиентов, также на основе сторонних опросов, что после родителей Параскевы, дочери Филипа, Лесюк осталось в Хоростыте владение: 5.5 морга земли дворовой (усадебной), также 8 моргов «указовой», всего 13.5 морга, а не как показывает клиентка пана мецената (50 моргов). Землей этой безраздельно владеет брат ее Антон, который хотел бы выкупить наследство своей сестры, однако по очень низкой цене, почти даром, к тому же он заявил претензию на все наследство, на основании предъявленных им счетов (об оплаченных позднее выкупом ???? общим их отцом выставленных) на обучение сестры, пребывающей в России. Суммы пока не назвал, и доказательств не представил. Наличности для оплаты пока не имеет. Имеется ли какой-либо сторонний приобретатель на наследство Параскевы Лесюк-Борисенко, сказать трудно в настоящее время, тем более, что сторонний приобретатель должен был бы «встать на путь судебный» о разделе этого владения. Далее о деле Кржевского.
В письме от 4.09, судя по тому, что можно разобрать, нет ничего значимого. Антон вроде готов заплатить сестре, но она, живя в России, не ответила ни на одно письмо адвоката. И неопределенно указано, что «там, возможно, есть еще одна совладелица, дальняя родственница, пока «не выделенная». | | Лайк (1) |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1098
| Наверх ##
30 мая 2022 14:38 30 мая 2022 14:39 Czernichowski написал: [q] SandraAh
Два письма от парчевского адвоката варшавскому. Первое (от 4.09.35) перевести сложно, поскольку слева утеряна часть текста по всей высоте. Второе письмо (по дате более раннее).
Письмо от адвоката Туласевича из Парчева, варшавскому адвокату Людвику Дызенгаузу.
Парчев, 15.07.35
Шановный пан меценат (уважительное обращение к адвокату).
В ответе на письма от 24.06 в деле Лесюк-Борисенко, также от 4 июля в деле Кржевский-Рыбицкая, учтиво сообщаю, что в обоих этих делах я установил непосредственные личные контакты с заинтересованными клиентами, и установил, согласно заявлений тех же клиентов, также на основе сторонних опросов, что после родителей Параскевы, дочери Филипа, Лесюк осталось в Хоростыте владение: 5.5 морга земли дворовой (усадебной), также 8 моргов «указовой», всего 13.5 морга, а не как показывает клиентка пана мецената (50 моргов). Землей этой безраздельно владеет брат ее Антон, который хотел бы выкупить наследство своей сестры, однако по очень низкой цене, почти даром, к тому же он заявил претензию на все наследство, на основании предъявленных им счетов (об оплаченных позднее выкупом ???? общим их отцом выставленных) на обучение сестры, пребывающей в России. Суммы пока не назвал, и доказательств не представил. Наличности для оплаты пока не имеет. Имеется ли какой-либо сторонний приобретатель на наследство Параскевы Лесюк-Борисенко, сказать трудно в настоящее время, тем более, что сторонний приобретатель должен был бы «встать на путь судебный» о разделе этого владения. Далее о деле Кржевского.
В письме от 4.09, судя по тому, что можно разобрать, нет ничего значимого. Антон вроде готов заплатить сестре, но она, живя в России, не ответила ни на одно письмо адвоката. И неопределенно указано, что «там, возможно, есть еще одна совладелица, дальняя родственница, пока «не выделенная».
[/q]
Варшавский адвокат Людвик ДизенХаус (по-польски ДызенХаус) был расстрелян немецкими оккупантами на "поляне смерти" в подваршавских Пальмирах в период XII.1939-VII.1941 --- Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.
Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться. | | Лайк (1) |
|