Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 856 857 858 859 860 * 861 862 863 864 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Olga Kurilo
Участник

Беларусь
Сообщений: 69
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 109
Ирена и Алексей, спасибо за помощь! Попытаюсь поискать потомком
---
Ищу сведения о Курило, Лобацких, Подаревских, Гогалинских, Русецких, Соболевских, Еленских, Дроздовичах, Худзинских, Синкевичах, Прокоповичах
Olga Kurilo
Участник

Беларусь
Сообщений: 69
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 109

Wladzislaw написал:
[q]

Olga Kurilo написал:
[q]

Помогите,пожалуйста,перевести первую часть фамилии: Niesciuszko-Bujnicki
[/q]


Несцюшко-Буйницкий. Белорусский шляхетский род. Несцюшко -- придомок, см. статью об этом: http://www.nobility.by/encyclopaedia/p/prydomak.shtml

Самый известный представитель рода: Игнатий Буйницкий
[/q]


Спасибо и Вам. Не думаю, что Игнатий Буйницкий имеет отношение к искомому Яну Юзефа. Территории поиска совсем иная.

P.S. Нашла след Несцюшко-Буйницкого в Витебске. Спасибо ещё раз💛
---
Ищу сведения о Курило, Лобацких, Подаревских, Гогалинских, Русецких, Соболевских, Еленских, Дроздовичах, Худзинских, Синкевичах, Прокоповичах
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

Р
Masha_Apelsin написал:
[q написал:
[q]

>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 2 мая 2022 15:30

Тогда мне не понятно, почему вы с уверенностью говорите, что три бракосочетания связаны, если фамилия матери только в одном указана как Гудзиковская (у сына Францижека). Если смотреть по рождению, то у Марианны-Агаты указана как раз другая фамилия Мрочковская.

Подскажите все-таки, почему вы связали эти три бракосочетания? Я правда не понимаю.
[/q]

Мой ответ:
[q]

Чтобы ответить, я должна все прочитать.
Насколько помню, Вы постили 3 акта брака и в одном из них была фамилия Хелены - Гудзиковска, и я Вам об этом написала.

О Мрочковской и других впервые слышу.

Изучать все Ваши акты я не буду.
Всего доброго

[/q]

За то, что отказалась переводить и анализировать все акты пользователя Masha_Apelsin, этот пользователь поставила мне минус.
То есть за то, что отказалась выполнять за пользователя ее же работу. То есть должна все бросить и засесть за изучение, потому что так приспичило пользователю Masha_Apelsin.

Моя реакция - сначала недоумение, затем смех.

Это был мой последний пост в этой теме.
Как, скорее всего, и в других.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 3 мая 2022 12:12

Я не за это вам минус поставила. А за то, что вы очень грубо разговариваете.
Наше с вами общение началось с грубости с вашей стороны, с занесением в какой-то черный список. Якобы я проигнорировала ваш ранний ответ. Я извинилась и вежливо ответила, что не увидела его, вот и не ответила. Я вам в личку написала извинения. Я написала вам благодарность на странице. Как умела - загладила вину, хоть и не было в этом моей вины. Я новый пользователь на этом сайте, могу многого не знать, делать ошибки. Могу делать ляпы, которые вызывают улыбку у знатоков этого сайта. Но каждый ваш последующий ответ сквозил дерзостью и надменностью.
Мне было очень неприятно от этого. Мне кажется на форуме должны быть дружеская атмосфера, атмосфера взаимопомощи. Ведь для этого форум и создан.
А получать в ответ подобное со стороны долгожителя форума очень обидно.

Я не писала вам отрицательный комментарий, я поставила вам минус за тот тон, в котором вы писали мне, а не за то, что вы не стали мне делать перевод.
Мне грустно. И очень обидно, что вы так это восприняли.

П.с. Я на форуме совсем недавно.. И признаться, меня очень поразила отзывчивость некоторых людей. Я их не знаю, но они так дружелюбно делают подсказки. Многие делают это в личных сообщениях. Кто-то отвечает в темах,...подробно, разъясняя все детали, о которых порой даже постесняешься спросить, дабы не показаться совсем глупой.... И тем неожиданнее мне показались ваши ответы. Ведь если бы у вас не было времени и желания заниматься моими переводами, вы бы могли просто проигнорировать мои вопросы. Но на мой вопрос "Почему так?"
Вы отвечаете: "Я читать умею. И делать выводы тоже."
А я читать не умею, по-польски не умею. Но делать выводы я тоже могу, также как и вы. Поэтому и прошу вас переводы, чтобы сделать выводы. Чтобы не считать своими предками тех, кто ими не является.

Как-то так...

Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54

Czernichowski написал:
[q]
Masha_Apelsin

Здесь только две новых записи о браке, и там действительно, похоже, те же самые родители. Еще одна запись о крещении какого-то Беднарека, и там нет ни одной вашей фамилии. Зачем она выложена?
Перевод записей о браках смогу сделать только через несколько дней. Может, кто-то еще поможет.
[/q]



Здравствуйте!
Можно я ещё раз к вам обращусь?
Я запуталась в фамилиях Mroczkowska и Guzikowska.
Считаю Marianna Agata Łopuszyńska своим предком. В записи о её рождении у матери указывается фамилия Mroczkowska. Примерно в те же даты идут рождения предполагаемых братьев и сестёр у тех же родителей, но у некоторых фамилия матери Mroczkowska, а у других Mroczkowska.
Для сравнения прикрепляю два скана двух детей, у которых фамилия проиндексирована по-разному.
Может ли это быть ошибка при индексации сканов? Или же это действительно разные родители?

Также есть запись о бракосочетании самих родителей Franciszek Łopuszyński и Helena Guzik (Guzikowska). И тут как-то совсем интересно, фамилия уже матери Елены указывается Mroczkowska .
Такое ощущение, что Helena при рождении детей указывала то фамилию по отцу, то по матери.
Я в растерянности. Не понимаю, где тут правда.

Может быть вы мне поможете разгадать эту загадку.
Спасибо!

Прикрепленный файл: 11.jpg30.jpg, 850470 байтБрак.png, 48505 байтРождение.png, 52457 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3883
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2627
Masha_Apelsin

Все дети от одной пары. Везде Францишек Лопушинский, мастер-мельник, и семья из одних мест. И Хелена тоже одна и та же. С фамилиями Вы и сами разобрались. По отцу она Гузик (она же Гоздзик, она же Гузиковская), по матери Мрочковская. Причины показания разных фамилий Вам никто не объяснит (и, кстати, Ваш случай не уникален, такое видел неоднократно). Можно только предполагать. Например, могу высказать предположение, что Францишек желал видеть в записях "облагороженные" фамилии, похожие на шляхетские. Фамилия Лопушинский вполне соответствует этому, а вот Гузик - нет. Отсюда, возможно, несколько облагороженное окончание "Гузиковская". А уж если указать фамилию матери жены, а не отца, то и вовсе замечательно - Мрочковская. Естественно, это домыслы.
Что касается "Подлеской", то это уже целиком на совести чиновника. Просто ошибка. Могла быть случайной (не та фамилия в предварительных записях подвернулась, а исправления недопустимы без специальных мер). Могла быть и намеренная. Чиновники строго блюли форму записи, поскольку она проверялась, а достоверность содержания никто не проверял. Потому, если чиновник на момент оформления записи не имел девичьей фамилии, то мог просто взять ее "с потолка".
Лайк (4)
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 6 мая 2022 9:16

Спасибо Вам за ответ!
Как много загадок хранит история!
Лайк (1)
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 6 мая 2022 9:16

Я тут случайно капнула ещё чуток глубже. Нашла вот такой скан за 1781 год. В нём должна быть запись о рождении Tekla у Szymon Łopuszyński и Agnieszka.
Я так понимаю, тут записи краткие и идут подряд.
Вроде бы я нужную запись вычислила 101.gif

Если этот скан не ошибочный, то подскажите какая нужная мне запись и по возможности можете сделать её перевод?

Прикрепленный файл: 111.jpgrecord-image_ (1).jpg, 2041143 байт
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 85
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 54
И вот еще такая запись. В ней должно быть написано о бракосочетании Małgorzata Łopuszyńska. Можете подсказать, в этой записи указано что-то о возрасте невесты или имена её родителей?

Прикрепленный файл: 07.jpg
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 774
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 648

Masha_Apelsin написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 6 мая 2022 9:16

Я тут случайно капнула ещё чуток глубже. Нашла вот такой скан за 1781 год. В нём должна быть запись о рождении Tekla у Szymon Łopuszyński и Agnieszka.
Я так понимаю, тут записи краткие и идут подряд.
Вроде бы я нужную запись вычислила

Если этот скан не ошибочный, то подскажите какая нужная мне запись и по возможности можете сделать её перевод?
[/q]



Запись эта, только она на латыни
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 856 857 858 859 860 * 861 862 863 864 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈