Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Ana1989 Иркутск Сообщений: 218 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 98 | Наверх ##
26 сентября 2021 16:51 Здравствуйте! Помогите перевести!
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
26 сентября 2021 20:29 Ana1989
В акте, сбоку записанном, выражено (что) ребенок Катарина был признан отцом своим Войцехом Шпарг... посредством брачного акта, 25 мая 1925 года составленного, и в книге актов гражданского состояния под номером 59 на странице 517 вписанного. О чем мною, подписавшимся пробощем, содержащим акты гражданского состояния, была сделана настоящая заметка дня 5 декабря 1924 года. Кс. Юлиан Богутын, содержащий акты гражданского состояния. Записано на основании отзыва пробоща римо-кат. парафии в Томашове от дня 6 декабря 1924 года №83
Даты напрочь не стыкуются, но в чем проблема непонятно. Брачная запись в мае 1925, а заметка об этом якобы на полгода раньше сделана. Записано 5 декабря, но на на основании отзыва от 6 декабря. Ясновидцы, что-ли, писали? | | |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 218 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 98 | Наверх ##
27 сентября 2021 2:59 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 26 сентября 2021 20:29 Спасибо, что перевели, запись вообще странная. Эту Катаржину записали под фамилией Доминик. Теперь вообще какие-то чудеса. Чья она дочь то, совсем не понятно. | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 195 | Наверх ##
28 сентября 2021 20:04 пан Czernichowski, можетете перевести текст? печать Оршанского повета а 4е слово непонятно
 --- ищу Панфилёнков | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
28 сентября 2021 20:49 Panfilenok
Скорее всего - "Печать земская повета оршанского". Но лучше бы, на всякий случай, оригинал посмотреть, без обведения букв. | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 195 | Наверх ##
28 сентября 2021 21:02 вот исходники
  --- ищу Панфилёнков | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
29 сентября 2021 6:37 29 сентября 2021 6:38 Panfilenok
Да, вроде нет других вариантов. Неправильная буква N в слове "ZIENSKA" действительно может быть М. И окончание -EGO просматривается. Очевидно, это печать оршанского земского суда.
PIECZĘĆ ZIEMSKA POWIATU ORSZANSKIEGO | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 195 | Наверх ##
29 сентября 2021 10:55 Пасип. по m-n я тоже так думал, и ego вроде видно а на каких документах это могло быть? учитывая что это не просто печать а вислая --- ищу Панфилёнков | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
29 сентября 2021 12:12 29 сентября 2021 12:13 Panfilenok написал: [q] а на каких документах это могло быть? [/q]
А вот тут я не знаю. Теоретически печать суда могла бы быть на любом документе, вышедшем из этого суда. Но я пока таких печатей не встречал. Часто есть личные печати персон, подтверждающих какой-то документ, а вот печать самого суда не видел ни разу. Ну так ведь и оригиналов документов довольно мало встречается, чаще копии, утвержденные только подписью чиновника, сверяющего выписку с оригиналом. | | |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1098
| Наверх ##
29 сентября 2021 12:28 29 сентября 2021 12:53 Panfilenok написал: [q] Пасип. по m-n я тоже так думал, и ego вроде видно а на каких документах это могло быть? учитывая что это не просто печать а вислая[/q]
С переводом разберетесь. Pieczęci ziemskie pojawiają się dopiero od X V I wieku. A były niemi opatrywane akta wychodzące z instytucyj ziemskich, podczas gdy akta, wydawane z grodu, wychodziły pod osobistą pieczęcią starosty z jego rodzinnym herbem. Przed X V I w. dekreta wydawane przez sędziów lub podsędków ziemskich opatrywane były również ich osobistą herbową pieczęcią4), dopiero w X V I w. zaszła w tej praktyce zmiana. Nie znamy w tej kwestyi wcześniejszego przepisu nad przepis z r. 1576, chociaż znany nam jest wypis z roków ziemskich w Szadku z dnia f. I I ante Bąrthol. r. 1553,5) opatrzony pieczęcią ziemi sieradzkiej, możemy więc tylko pośrednio sądzić, że używanie pieczęci ziemskiej przy czynnościach prawnych było przepisane, skoro według przywileju dla z ie m i d r o h ic z y ń s k i e j, danego przez Zygmunta I w Wilnie, dnia 2 marca 1516 r.6) pozwy ziemskie wychodzić miały pod pieczęcią ziemską drohiczyńską. „ Ordinamus etiarn ac instituimus, utin singulis citationibus literalibus terrestribus sigillum terrestre districtus Drochiciensiś: infra depictum equum sellatum uno homine armato litera Sacra ad perpetuam memoriam nominis nostri praecincto in se continens applicaretur subinprimereturgue toties ąuoties fuerit opportunum. Quod guidem sigillum supra depictum praesenti primlegio nostro ipsi districtui Drockiciensi et incolis eius,ąuoad praefatam necessitatem judiciariam ac pro armis terrestribus DrochiciensibuS tribuendum duximus, prout tribuimus et concedimus perpetuis temporibus“.
Przepis zaś z r. 15767) postanawiał: „Wypisy z akt grodzkich mają być podpisane ręką własną starosty, albo podstarościego onego miejsca, skąd wychodzić będą... a r e s k r y p ty z a k t ziemskich pisarz ziemski podpisować m a... A grodzkie pozwy p o staremu pod tytułem królewskim a ziemską pieczęcią być m a j ą u. Faktycznie to owe „ reskrypty z akt ziemskich14 nie tylko były podpisywane przez pisarza ziemskiego, ale także opatrywane pieczęcią, tej ziemi, w której odbywały się roki ziemskie. W szystkie też reskrypty8) z roków ziemskich w Szadku, piotrkowskich, sieradzkich, z sejmu piotrkowskiego (actum in convent. regni generali Piotrkoviensi), trybunału koronnego w Piotrkowie (o pieczęciach użytych do aktów trybunalskich mówimy nadto poniżej) opatrywane były podpisami pisarza ziemskiego sieradzkiego i pieczęcią ziemi sieradzkiej.
Источник: http://www.sbc.org.pl/Content/108327/iii643023.pdfИ почему POWIAT Y ??? | | |
|