Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
taniagomel Гомель Сообщений: 234 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 423 | Наверх ##
14 сентября 2021 11:19 diza написал: [q] Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать две приписки с правой стороны листа.
[/q]
первая приписка - spczodu niepokazali ze sluhczuj ty chlopi | | Лайк (2) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8269 | Наверх ##
14 сентября 2021 14:04 lipa написал: [q] Illicz cześnik wołkowyski, gubernator czerejski dóbr Kazimierza Sapiehy jenerała artyleryi w. ks. 1. siedział także w areszcie. [/q]
Сдается мне, что тут такое: Иллич - чешник волковыский, губернатор черейских владений Казимира Сапеги, генерала артиллерии ВКЛ, сидел также под арестом (в заключении). К азимир Леон Сапега (польск. Kazimierz Leon Sapieha; 28 мая 1697 — 20 мая 1738) — государственный и военный деятель Великого княжества Литовского, генерал литовской артиллерии (1725—1738), воевода берестейский (1735—1738). Происходил из черейско-ружанской линии магнатского рода Сапег герба «Лис», старший сын маршалка великого литовского Александра Павла Сапеги (1672—1734) и Марии Криштины де Бетюн (1677—1721). В 1725 году Казимир Леон Сапега получил чин генерала литовской артиллерии --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| lipa Сообщений: 1686 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
14 сентября 2021 15:06 GrayRam написал: [q] Иллич - чешник волковыский, губернатор черейских владений Казимира Сапеги,[/q]
Спасибо  . Что такое "губернатор" в этом контексте, не подскажете? Типа управляющего? | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8269 | Наверх ##
14 сентября 2021 16:24 Губернатор (gubernator) - в общем виде "кормчий". Глава большой административно-территориальной единицы. Вот что это означало в ВКЛ - см. фото из Энциклопедии ВКЛ т.1
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| lipa Сообщений: 1686 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
14 сентября 2021 17:29 GrayRam написал: [q] Губернатор (gubernator) - в общем виде "кормчий". Глава большой административно-территориальной единицы.[/q]
Спасибо! Поскольку Илич и Илинич это, похоже, одно и то же, то картинка по Илиничам вырисовывается иначе, чем я ее представляла. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
14 сентября 2021 17:41 14 сентября 2021 18:04 lipa написал: [q] Что такое "губернатор" в этом контексте, не подскажете? Типа управляющего?[/q]
В этом контексте именно так. Управляющий. GrayRamЭто правильно, но неполно. Губернаторами часто называли и управляющих небольшими имениями. Здесь надо еще добавить вот такой смысл из словаря Дорошевского. Хотя в данном случае имение, очевидно, не маленькое. Черея, как-никак, древнейшее родовое гнездо Сапегов.
 | | |
| lipa Сообщений: 1686 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
14 сентября 2021 17:57 14 сентября 2021 17:58 Czernichowski написал: [q] В этом контексте именно так. Управляющий.[/q]
Благодарю за уточнение  . Интересно, что в дневниках Яна Антония Храповицкого, воеводы витебского в 1669 году упоминается Илинич, эконом витебский, который привез ему письма от брата из Руси. Получается, что по крайней мере два поколения Илиничей были экономами, ну или управляющими крупных имений. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8269 | Наверх ##
14 сентября 2021 18:00 Czernichowski написал: [q] Губернаторами часто называли и управляющих небольшими имениями.[/q]
Дык об этом и написано в энциклопедической статье про губернатора в ВКЛ: староста, эконом (см. фото). А губерниями, в то время, называли в т.ч. и мелкие административно-хозяйственные образования, сравнимые с войтовствами и ключами. А lipa увидела только то, что захотела увидеть: [q] Глава большой административно-территориальной единицы.[/q]
Но это - в общем виде, в современном понимании... Согласен с тем, что по смыслу записи Илинич был управляющим у Казимира Сапеги, возможно - ключ-войтом. Что, само по себе, было в то время достаточно прибыльно и престижно. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| lipa Сообщений: 1686 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 605
| Наверх ##
14 сентября 2021 18:15 14 сентября 2021 18:17 GrayRam написал: [q] А lipa увидела только то, что захотела увидеть[/q]
Нет, я просто взяла цитату  . Увидела я фамилию Сапега, отсюда представление о довольно крупном имении. У меня нет никаких особых желаний, я пытаюсь соотнести новые факты с той родословной, которая есть. В этом случае я предполагала, что этот губернатор-управляющий - упоминаемый выше Михаил Иллич. Но тот в 1724 г. товарищ знака пятигорского. Это совместимо с управляющим в 1735 г? | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
14 сентября 2021 18:22 diza
Три слова только понял (у taniagomel показаны): "не показали" и "холопы". Остальное - набор закорючек, которые в осмысленные слова не складываются, хоть застрелись. Может, кто-то еще разберет? | | Лайк (2) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change