Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 754 755 756 757 758 * 759 760 761 762 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
lipa

Сообщений: 1681
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 604
Ruzhanna, Czernichowski, спасибо!

Погостья тоже так прочитала, остальные варианты тоже пыталась найти в границах Могилевской экономии.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630

lipa написал:
[q]
Погостья тоже так прочитала, остальные варианты тоже пыталась найти в границах Могилевской экономии.
[/q]


Именно Погост, учитывайте падежи. Один Погост есть на картах Шуберта около Княжицы (не знаю, входили ли эти места в могилевскую экономию, но Могилев рядом). Интересно, что рядом с Погостом деревня Ильинка, название не связано ли с Илиничами?
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
MaxP

Текст сложный для понимания, но на первый взгляд вырисовывается такая картина.
В 1778 году некие Игнатий и Иосиф Шафранские, оказавшись на аннексированной Россией территории (после первого раздела Польши), попытались в России доказать шляхетство, но неудачно. Тогда они обратились в гродненский суд за подтверждением того, что они родом из гродненского повета, что их предки когда-то несомненно владели деревнями Колесники и Репище, но потом за давностью лет одни уехали, другие померли и т.п. В доказательство представили завещание какого-то предка еще 1633 года. Собравшиеся на сессию многочисленные персоны дали честное свидетельство. Что-то вроде того, что этих лиц, как жителей повета, они не знают. Но, поскольку завещание указывает на конкретные имения, то они подтверждают, что такие деревни есть в гродненском повете, и к тому же им хорошо известен род Эйсымонтов, который имеет многие родственные связи с однофамильными семьями (Шафранских очевидно). И это в совокупности может служить доказательством в пользу этих Шафранских. В чем и подписались человек 30, в том числе несколько Эйсымонтов.
MaxP
Новичок

Москва
Сообщений: 16
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 18 августа 2021 22:28

Большое спасибо! А в документе не уточняется, кем Игнатию и Иосифу приходился этот предок?
lipa

Сообщений: 1681
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 604
Может быть здесь есть какая-то подсказка о расположении Лисичьего Ручья или Погоста? В первой записи не могу понять, что в ней о Григории Иличе?


Прикрепленный файл: лисич.jpg
pink_carrot

Сообщений: 388
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 240
Помогите разобрать имя

Прикрепленный файл: record-image_(7).jpg
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12356
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8259
Возможно Piechna - Пехна или Петрусь (Петр).
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
MaxP

Написано "naddziad". Трактовки этого термина разнятся. Во многих источниках указывается значение - все предки выше прадеда. В уважаемом словаре Дорошевского это значение указано более широко, от прадеда и до предков вообще. Трактовка "предки в общем смысле" чаще используется во множественном числе и в контексте неопределенности. Если речь о конкретном человеке, как здесь, то наиболее вероятен вариант "прапрадед или более дальний дед", вряд ли ближе. Прадед, скорее всего, был бы так и назван - pradziad. Сразу уточню, имя его не названо.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630

lipa написал:
[q]
В первой записи не могу понять, что в ней о Григории Иличе?
[/q]


Ну так и никто, наверное, не сможет понять, что там из всего двух слов. Ну вот:

"Илич Грегор печать в цессии Володкевича"

Это все. Легче стало? Слово "печать" написано неправильно, или это недописанное слово "печатарь", то есть свидетель в деле. То есть можно предполагать, что на какой-то бумажке в деле Володкевича стоит печать Грегора, или он свидетель. А можно и еще чего-нибудь нафантазировать. Ну нет волшебников, чтобы из двух слов что-то осмысленное вытащить.


lipa написал:
[q]
Может быть здесь есть какая-то подсказка о расположении Лисичьего Ручья или Погоста?
[/q]


Здесь те же названия: село Погост и Ручей, ставший Лисичьим (по-русски, вероятно, Лисий). Лисий(чий) Ручей не селение, назван "обрембом", то есть пустошь без людей. Какое-то урочище, имеющее местное название. Такие названия редко сохранялись на века. Искать, вероятно, бесполезно, но и чудеса случаются.
Если Илиничи построили там что-то, то могла потом и деревушка появиться, может та самая Ильинка?
В третьей записи за словами "в селе Погосте" есть надстрочная вставка, возможно важная, уточняющая. Только лично я прочитать ее не могу.

Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
pink_carrot

В имени абсолютно неясна первая буква. В таких случаях, как писалось многократно, надо выкладывать полные листы, а не обрезки. Возможно, где-то еще встретиться подобное написание буквы. Может, этот Савайтан в других записях засветился. А по такому обрезку можно только гадать.
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 754 755 756 757 758 * 759 760 761 762 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈