Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 747 748 749 750 751 * 752 753 754 755 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

lipa написал:
[q]
Это все, что есть - запись из Литовской Метрики.
[/q]


Странно, фраза как бы оборвана, к тому же там сноска "xiąg", смещенная вниз. Так пишут, когда есть продолжение на следующей странице, начинающееся с этого же слова.
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Czernichowski
Спасибо вам большое. Вчитываюсь раз 5 пытаюсь понять написанное.
---
ищу семью Гиршберг
lipa

Сообщений: 1675
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 601

Czernichowski написал:
[q]
Странно, фраза как бы оборвана, к тому же там сноска "xiąg", смещенная вниз. Так пишут, когда есть продолжение на следующей странице, начинающееся с этого же слова.
[/q]


Да, действительно, на следующей странице сказано что сделка действительна, но по сути ее ничего больше. Поищу, когда пожалованы Кожуховичи Илиничам, в 1698 году уже Воллович завещает их кому-то, а у Илиничей соседние деревни и само староство Кожуховское до середины 18 века.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

Ksana16 написал:
[q]
Вчитываюсь раз 5 пытаюсь понять написанное.
[/q]


Тяжелое изложение, к тому же незаконченное. Суть в том, что сначала раввин провел обряд бракосочетания, а потом все участники бракосочетания, сам раввин (точнее заместитель), новобрачные, отцы и свидетели, пришли к чиновнику ЗАГС. И раввин, для оформления записи гражданского состояния, сообщил чиновнику под запись все, что положено: что провел бракосочетание, про объявления и проч. По именам вроде все понятно, кто есть кто. Если что неясно, пишите.
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Спасибо вам большое и за перевод и за разъяснение.
---
ищу семью Гиршберг
diza

diza

Москва
Сообщений: 2214
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2253
День добрый!
Не то, что бы совсем польский, а старобелорусский в польской транскрипции. Не могу разобрать несколько слов.

Дани с них: меду 10 кадей, денег за бобров и за куниц 5 коп грошей, ….и… 20 безменов, … 30 грошей, … 20 грошей, овса 2 ведра, сыров 5, масла безмен, пшена 2 безмена, за 2 курицы – грош, за 2 хлеба – грош, за 2 «вошчилы» (что это?) - 1,5 гроша. (Итого ?) 10 кадей, 3 камня, 2 безмена, 5 коп и 3,5 гроша.

И сумма по деньгам не сходится.


Прикрепленный файл: 00-л.425об---11.jpg
Kapu_Luna

Kapu_Luna

Минск, Беларусь
Сообщений: 2687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12918

diza написал:
[q]
День добрый!
Не то, что бы совсем польский, а старобелорусский в польской транскрипции. Не могу разобрать несколько слов.

Дани с них: меду 10 кадей, денег за бобров и за куниц 5 коп грошей, ….и… 20 безменов, … 30 грошей, … 20 грошей, овса 2 ведра, сыров 5, масла безмен, пшена 2 безмена, за 2 курицы – грош, за 2 хлеба – грош, за 2 «вошчилы» (что это?) - 1,5 гроша. (Итого ?) 10 кадей, 3 камня, 2 безмена, 5 коп и 3,5 гроша.

И сумма по деньгам не сходится.

[/q]

Может быть вощина? Это листы из натурального воска (рифлёные такие), которые используются в пчеловодстве (для наращивания сот),а также для изготовления свечей.

https://dompchel.ru/pcheloprod...-voshhina/
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4043
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2110

diza написал:
[q]
….и… 20 безменов, … 30 грошей, … 20 грошей
[/q]

тывунщизны и приставки
выкоту
пищого
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Наташа СМ
Организатор Смоленского Генеалогического клуба

Наташа СМ

город-герой Смоленск
Сообщений: 3070
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2575
Доброго времени суток!
Помогите, пожалуйста, перевести метрику


Прикрепленный файл: Парацевич Николай, приход Своры (греко-кат.), 1865.jpg
---
Филимоновы - мещане г. Велижа
Вайсблит - Украина
Рейслер - Австро-Венгрия, Кишинёв
Масловы - Ст.Некрасовка, Измаил
----
Работаю в архивах Смоленска с 2013г. Помогу в ваших поисках.

Мой телеграм-канал https://t.me/gen_sysk
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111
Наташа СМ, получили сканы?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 747 748 749 750 751 * 752 753 754 755 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈