Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 745 746 747 748 749 * 750 751 752 753 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

Lelenka написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 13 июля 2021 18:56

Простите великодушно, сделала скрин покрупнее,т.к. очень неразборчиво написано. Да, это Неменчин, важно название населенного пункта...Прилагаю весь разворот.
Скажите, а точно он вдовец после Анны Валентинович или она осталась вдовой?
[/q]


Нет, именно вдовец, об этом в акте написано два раза. Второй раз написано - вдовец после когда-то умершей etc
Хоронил его ксендз с народом/ прихожанами.

Даже скан всего разворота мало что дал, нужно искать справочник по губернии и смотреть, какие деревни относились к этой парафии.
Лайк (2)
Lelenka

Lelenka

Ростов-на-Дону
Сообщений: 186
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 153

IrenaWaw написал:
[q]

Lelenka написал:
[q]

>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 13 июля 2021 18:56

Простите великодушно, сделала скрин покрупнее,т.к. очень неразборчиво написано. Да, это Неменчин, важно название населенного пункта...Прилагаю весь разворот.
Скажите, а точно он вдовец после Анны Валентинович или она осталась вдовой?
[/q]



Нет, именно вдовец, об этом в акте написано два раза.
Хоронил его ксендз с народом/ прихожанами.
[/q]

Спасибо, скажите, а населенный пункт это какое слово? Может что-то похожее найду.

GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12316
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8236

Lelenka написал:
[q]
Да, это Неменчин, важно название населенного пункта...Прилагаю весь разворот.
[/q]

Дер. Пилякольни.
Казенные крестьяне. Всего было три такие деревни в 1873 г.
Виленский уезд.
5. Неменчинская (Черидворская) волость .

Прикрепленный файл: p0038-sel.png
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1111

GrayRam написал:
[q]

Lelenka написал:
[q]

Да, это Неменчин, важно название населенного пункта...Прилагаю весь разворот.
[/q]


Дер. Пилякольнии.
[/q]

Тоже примерно так отчитала - Пилякольне-Пилякольны
Но насколько правильно, не знаю.

PS Леонид уже все нашёл
Лайк (1)
Lelenka

Lelenka

Ростов-на-Дону
Сообщений: 186
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 153

GrayRam написал:
[q]

Lelenka написал:
[q]

Да, это Неменчин, важно название населенного пункта...Прилагаю весь разворот.
[/q]


Дер. Пилякольнии.
[/q]


Да, поискала, была такая деревня Пилякольни, спасибо большое!
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 426e38b836
Добрый день. Извиняюсь , что не умею открыть и выставить здесь лист записи о рождении прапрадеда. Цибули Герш-Лейба в 1829 году.
Запись сделана на польском.
Спасибо, если сможете помочь.
---
ищу семью Гиршберг
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12316
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8236

Ksana16 написал:
[q]
Извиняюсь , что не умею открыть и выставить здесь лист записи о рождении прапрадеда.
[/q]

Вы и ссылку дали неверную. точнее неверно скопированную.
Потому по ней перейти нельзя, чтобы посмотреть.
Проверьте, попробуйте сами сделать переход по данной Вами ссылке.
Понятнее будет о чем я написал.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Извините , исправляю ссылку.
Не умею сбросить скан. Нужно прочесть номер 37
https://www.szukajwarchiwach.g...426e38b836
Спасибо, что поправили.
---
ищу семью Гиршберг
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3883
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2627
Ksana16

Состоялось в городе Радзыне 20.11.1829 в восьмом часу утра.
Явился старозаконный Вольф Янклович Цыбуля, медник, здесь в гор. Радзыне проживающий, 23 лет, в присутствии свидетелей старозаконного Цалы Шлюфштейн, школьника (учитель хедера) 74 лет, и Нухима Майера Гласберг, школьника 31 года, здесь в Радзыне проживающих, показал нам ребенка мужского пола, рожденного здесь в Радзыне дня 18 ноября этого года в двенадцатом часу в полночь, от супруги его Хай 22 лет, которому при обрезании даны два имени Херш Лейб.
Акт этот явившимся отцу и вышеназванным свидетелям прочитан, и ими же был подписан.
Подписи.


P.S. На этом сайте просто щелкаете правой кнопкой по картинке метрики и выбираете команду "сохранить картинку как" (в разных системах другие названия могут быть, но аналогичная команда должна быть обязательно). И сохраняете в выбранную папку. Потом выкладываете скачанный файл на этот сайт, используя кнопку "выбрать файлы" под окном сообщения.
Лайк (4)
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Czernichowski
Спасибо вам огромное, за ваше неравнодушие за вашу помощь.
С уважением Оксана.
---
ищу семью Гиршберг
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 745 746 747 748 749 * 750 751 752 753 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈