Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 740 741 742 743 744 * 745 746 747 748 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
lipa

Сообщений: 1677
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 603
Еще одна запись. Что-то про Бабинки, Илинича и Линдорфа. К сожалению, там сокращения, так что гугл-переводчиком пользоваться не получается . Прошу помочь.

Прикрепленный файл: бабинки.jpg
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 296
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Здравствуйте! Помогите с актом №36

Прикрепленный файл: 36.jpeg
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12333
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8249

lipa написал:
[q]
Еще одна запись. Что-то про Бабинки, Илинича и Линдорфа.
[/q]

В книге Sigillat (Книга сигиллат 1709-1719) А. РАХУБА

676. (Wolgast w Pomeranijej) 8 IX 1712. Stolnikostwo mścislawskie post ascensum na chorąstwo mścislawskie ur. Jana Lendorfa ur. Antoniemu Iliniczowi.
ML, Wp. 155 s. 553 - 554 (/. 573).

Стоит изучить вам это источник, а также Rejestry podymnego Wielkiego Księstwa Litewskiego. Województwo mścisławskie 1667 r.
Того же А.Рахубы.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
lipa

Сообщений: 1677
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 603

GrayRam написал:
[q]
Стоит изучить вам это источник, а также Rejestry podymnego Wielkiego Księstwa Litewskiego. Województwo mścisławskie 1667 r.
Того же А.Рахубы.
[/q]

Реестр подымного у меня есть. Антоний Илинич это сын Базилия.
Собственно, пока главный вопрос именно с Базилием связан, ищу любые детали.
Собственно, проблема в том, что хотя в одном выводе Базилий указан сыном Ивана, а в другом сыном Андрея, оба документа ссылаются на подымный от 1690 г. за родовое имение Деснокита Мстиславского в-ва, присягал Базилий подстароста Мстиславский за себя и братьев. Если это одно лицо, то в одном из выводов - ошибка. Не исключаю, что Иван -отец Базилия жил веком раньше, его просто обозначили как родоначальника. А Базилий - ключ к разгадке.
В это же время фигурируют еще два имения - Бабинки и Кабылья Голова. Есть ссылки на купчие с участием Базилия.
Поэтому важно, в этой записи Бабинки или нет?101.gif
Судя по тому, что я нашла в ЛМ (РГАДА), Илиничи в 17 веке активно арендовали земли в Могилевской экономии, фигурируют название этих мест, но они там не жили.
Спасибо101.gif.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12333
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8249

lipa написал:
[q]
Поэтому важно, в этой записи Бабинки или нет?
[/q]

Тут Бобыничи, ИМХО (Bobynicze)
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
lipa

Сообщений: 1677
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 603

GrayRam написал:
[q]
Тут Бобыничи, ИМХО (Bobynicze)
[/q]

Что у них с Бобыничами, там аренда?)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12333
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8249

lipa написал:
[q]
Что у них с Бобыничами, там аренда?)
[/q]

Видно плохо.
Но я так понимаю, что это консенс (согласие) ур. Илиничу на передачу ... заставных имений Бобыничи лично (in personas) ур. Линдорфовой Абрамовичевой ...
Возможно, в доживотное владение?
Не могу точно сказать.
Ян Лендорф хорунжий Мстиславский был женат на Кристине Абрамовичевной.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
the_yegor

the_yegor

Частный специалист

✡✝☦
Сообщений: 3068
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1599
Добрый день, коллеги,
Это лист с содержанием инвентаря-переписи 1795г.
не могу разобрать слово:

"R Juniti" или "R iuniti"

По всей видимости, слово указывает на униатскую плебанию.
R Latini - понятно. "R" - видимо сокращение от "Римо (Римско)-"
С таким почерком это один лист во всей книге.
Вторая большая буква очевидно не "H", не "P" и не "L".
Один раз мне попалось похожее написание "Fl" в фамилии "Fleming", но здесь "Fl" вроде как тоже не к месту.


Прикрепленный файл: Screenshot 2021-07-03 at 10.23.51.pngScreenshot 2021-07-03 at 10.24.00.png, 91058 байтScreenshot 2021-07-03 at 10.24.08.png, 109417 байтScreenshot 2021-07-03 at 10.24.15.png, 97474 байт
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12333
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8249

the_yegor написал:
[q]
не могу разобрать слово:

"R Juniti" или "R iuniti"
[/q]

написано: R:GUniti - религии греко-унитской
сравни: R:Latini
Идеальное G - справа + спорная буква из текста инвентаря
Слева - то что часто было в скорописи.

Прикрепленный файл: Безымянный.jpgБезымянный.png, 114546 байтБезымянный1.jpg, 6900 байтБезымянный1.png, 58826 байт
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
vladmas777

Сообщений: 158
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 67
Помогите с переводом. Второй абзац сверху. В тексте Францишек Масондович (а может ошибаюсь с фамилией). Важны даты

Прикрепленный файл: Франциск Масандович.JPG
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 740 741 742 743 744 * 745 746 747 748 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈