Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 216
| Наверх ##
22 апреля 2021 14:03 Czernichowski Спасибо большое!!! Вы как всегда все детально изучили, а у меня появились новые родственники. --- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1642 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1193 | Наверх ##
22 апреля 2021 14:11 22 апреля 2021 21:01 Ana1989
№ 23. Состоялось в деревне Пржеорске дня 25 октября 1857 года в четвертом часу пополудни. Явился Павел Сюта 24 лет, крестьянин, в Пржеорске проживающий, в присутствии Стефана Почеквы 40 лет, и Павла Рубахи 26 лет, обоих крестьян, в Пржеорске проживающих, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного здесь в Пржеорске дня 20 текущих месяца и года, в пятом часу пополудни, от его жены Ирины из Биликов 20 лет. Ребенку этому на св. крещении состоявшемся в сегодняшний день, дано имя Ян, а крестными родителями его были вышеупомянутый Стефан Почеква и Марианна Биликова. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только подписан. Явившийся и свидетели писать не умеют. Подпись ксендза | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
22 апреля 2021 19:36 Olsing
Состоялось в деревне Спасе дня 16 августа 1829 года в восьмом часу пополудни. Явился Абрахам Жаба (здесь так), портной, в деревне Верещах Больших проживающий, 40 лет, в присутствии Стефана Иваньчука 45 лет, и Якуба Дынысюка 26 лет, оба рольники из Верещ, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Верещах 15 августа текущего года, в девятом часу вечера, от его супруги Пракседы из Вавринюков 27 лет. Ребенку этому на св. крещении и миропомазании, сегодня проведенным, дано имя Бартоломей, а крестными родителями их были вышеупомянутый Стефан Иваньчук и Анна Балатова. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, ими не подписан, ибо писать не умеют. Подпись ксендза | | |
ingulets Новичок
Сообщений: 17 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
23 апреля 2021 12:27 Добрый всем день. Помогите с переводом документа. Интересует сам текст обращения. Кому и кто обращается разобрал. Заранее благодарен.
 | | |
wo_robin Новичок
Москва Сообщений: 2 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
23 апреля 2021 15:27 Добрый день! Пожалуйста, помогите перевести то, что написано на открытке! Языки, предположительно, немецкий и польский
 | | |
eostankovich Участник
г. Москва Сообщений: 76 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
23 апреля 2021 19:46 Прошу помочь перевести с польского копию документа из книги Гродского суда Мстиславского воеводства.
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
23 апреля 2021 19:51 23 апреля 2021 19:52 ingulets написал: [q] Добрый всем день. Помогите с переводом документа. Интересует сам текст обращения. Кому и кто обращается разобрал.[/q]
Там не слишком информативно. "Предки наши с древнейших времен, ведя жизнь шляхетскую и владея имением недвижимым, были в прерогативе несомненной шляхты, в таковом сословии и мы состоя, и имея на то доказательства, наиподданнейше просим чтобы высочайшим Вашей Императорской Милости указом велено было эту просьбу нашу принять, записать, решить, и копию аутентичную с решения в род и потомность нашу выдать, объявить и .... милостивейший государь, просим Вашей Императорской Милости на эту нашу просьбу дать резолюцию, надлежит до подания в подольское дворянское собрание дня 20 ? 1802 года От имени Шияновских подписывает ??? (Т.Черлениовский?)" | | Лайк (1) |
ingulets Новичок
Сообщений: 17 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
23 апреля 2021 22:15 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 23 апреля 2021 19:51 Большое спасибо! | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1642 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1193 | Наверх ##
24 апреля 2021 10:17 24 апреля 2021 10:18 wo_robin
Хотела помочь, но придется сдаться: почерк жуткий. Тут нужен человек, который знает польский в совершенстве. Я же поняла только несколько слов в разных местах. Обращение начинается "Любимый мой К...к! Сердечное спасибо за этот ..." еще там о том, что кто-то приезжает из.. Не хочу гадать. Сейчас к сожалению временем не располагаю, а там пришлось бы повозиться долго. Может, озаряло бы постепенно, и сложился бы хоть какой-то связный текст. | | |
wo_robin Новичок
Москва Сообщений: 2 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 0 | Наверх ##
24 апреля 2021 12:09 Ruzhanna написал: [q] wo_robin
Хотела помочь, но придется сдаться: почерк жуткий. Тут нужен человек, который знает польский в совершенстве. Я же поняла только несколько слов в разных местах. Обращение начинается "Любимый мой К...к! Сердечное спасибо за этот ..." еще там о том, что кто-то приезжает из.. Не хочу гадать. Сейчас к сожалению временем не располагаю, а там пришлось бы повозиться долго. Может, озаряло бы постепенно, и сложился бы хоть какой-то связный текст.[/q]
Ничего, большое вам спасибо!) | | |
|