Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
13 апреля 2021 13:16 Ana1989
Состоялось в Ходыванцах дня 29 января октября 1854 года в десятом часу утра. Явился Ян Сюта 24 лет, господарь рольный, в деревне Пржеорске проживающий, в присутствии Михала Усыка 32 лет, и Яна Стайны (Гайны) 33 лет, обоих рольников, в Пржеорске проживающих, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Пржеорске дня 28 текущего месяца и года, в седьмом часу вечера, от его супруги Анастасии из Кучмов 23 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, дано имя Францишек, а крестными родителями их были вышеупомянутый Михал Усык и Пракседа Цяпова. Акт этот явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только подписан, поскольку они писать не умеют. Подпись ксендза | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
13 апреля 2021 13:27 Olsing
Состоялось в селе Спасе дня 15 марта 1848 года в десятом часу утра. Явились Филип Кельняч 34 лет, и Павел Вавринюк 48 лет, оба крестьяне, на господарстве в Вересцах проживающие, и сообщили, что в день 13 текущего месяца и года в восьмом часу утра умерла Пракседа Дзябкова, вдова, крестьянка, в Вересцах проживавшая, 45 лет веку прожившая, лочь Габриела и Татьяны, супругов Вавринюков, крестьян из Вересцов. После очного удостоверения в смерти Пракседы Дзябковой этот акт, явившимся свидетелям был прочитан, а поскольку писать не умеют, мы сами подписали. Подпись. | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 296 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 108 | Наверх ##
13 апреля 2021 13:55 Czernichowski Спасибо большое) --- Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk | | |
| Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 218
| Наверх ##
13 апреля 2021 15:15 Пожалуйста, помогите еще с переводом п.8 и в п.4 интересует Теодор, что там о нем написано.
 --- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1775 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
13 апреля 2021 15:40 13 апреля 2021 15:41 Galina Lwowna
№4. Состоялось в деревне Монятычи 22 января 1840 года.в четыре часа пополудни. Явились Илько Семенюк 70 лет и Федор Михальчук 50 лет, влосцяне, в деревне Чартовицах проживающие, и сообщили, что 20 января текущего года в три часа пополудни умерла Ксения Шевчукова, 70 лет, нищенка, в Чартовицах проживающая, дочь неизвестных (буквально - непамятных, т.е. о которых никто ничего не помнит) родителей. По личном удостоверении в кончине Ксении Шевчуковой Акт сей явившимся, не умеющим писать, прочитан. подпись Ксендза.
№ 8. Состоялось в деревне Монятычи 31 марта1840 года.в два часа пополудни. Явились Ваврин (т.е. Лаврентий) Шегедин 70 лет и Василь Шевчук к0 лет, влосцяне, в деревне Чартовицах проживающие, и сообщили, что 29 марта текущего года в три часа пополудни умер Ендржей Михальчук, 80 лет, сын Грегожа и ... обрыв записи
Тут надо иметь в виду, что возраст 50 лет, 70 лет, 80 лет скорее всего является ориентировочным, т.е. на самом деле возможны отклонения как в ту, так и в другую сторону на пару-тройку лет, а то и больше. | | Лайк (1) |
| Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 218
| Наверх ##
13 апреля 2021 16:18 13 апреля 2021 18:41 Ruzhanna, я Вам очень благодарна! Спасибо! И вопрос "влосцяне" это кто?
--- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12314 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8234 | Наверх ##
13 апреля 2021 19:08 Galina Lwowna написал: [q] И вопрос "влосцяне" это кто?[/q]
Крестьяне. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 219 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 101 | Наверх ##
13 апреля 2021 20:12 Помогите перевести еще один акт о рождении, под номером №15. Заранее благодарю!
 | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
13 апреля 2021 23:41 Добры дзень
Подскажите, не могу разобрать, на 1 стр - грунты 6 валок на Пляцы ... те же самые грунты, что на 2 стр - грунты Каменьшчызна?
  --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
| Kedrova Начинающий
Сообщений: 48 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 61 | Наверх ##
14 апреля 2021 8:12 смл написал: [q] Уважаемые коллеги за перевод сколько просите?[/q]
Добрый день. Вам ответили?? --- Копыль - Кудревич, Куликович, Зарембовский, Борисевич, Клебанович, Малевич; Великий Рожан - Ворошкевич, Ярошеня; Огородня Гомельская - Шустов, Любезный. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change