Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 219 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 101 | Наверх ##
1 апреля 2021 13:05 | | |
diza Москва Сообщений: 2212 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2249 | Наверх ##
1 апреля 2021 21:33 Помогите, пожалуйста, в общих чертах понять что натворили мушкетеры и где это случилось?
 | | |
diza Москва Сообщений: 2212 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2249 | Наверх ##
1 апреля 2021 21:34 .
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
2 апреля 2021 9:08 Ana1989
Состоялось в деревне Пржеорске (Przeorsk) 4 февраля 1827 года в четвертом часу пополудни. Объявляем, что в присутствии свидетелей Петра Линчука 26 лет, и Шимона Мазуркевича 38 лет, оба крестьяне, здесь в Пржеорске проживающие, сегодня заключен в костеле скшешевском религиозный брак между Яном Сютой (Siuta), первобрачным, здесь в Пржеорске проживающим, там же рожденным от Мацея и Агнешки из Ставницких, супругов Сютов, здесь проживающих, 20 лет имеющим, и девицей Юстиной, дочерью Дамиана и Юлианны из Пахолков, супругов Усыков, 16 лет, здесь в Пржеорске при родителях состоящей. Браку этому предшествовали три объявления, в днях 21, 28 января, и 4 февраля текущего года, с обеих сторон в парафиях пржеорской и ходыванецкой, также разрешение устное присутствующих при акте бракосочетания родителей обоих новобрачных, были оглашены. Остановки брака не произошло. Новобрачные сообщили, что предсвадебного соглашения не заключали, Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный только нами был подписан, поскольку явившиеся и свидетели писать не умеют Подпись | | Лайк (1) |
Kapu_Luna Минск, Беларусь Сообщений: 2687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 12913 | Наверх ##
2 апреля 2021 9:27 2 апреля 2021 9:27 Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию крестной и название деревни (пункт 4). Я правильно поняла, что у Мариянны и дата рождения, и дата крещения 20 января?
 | | |
AlexeyIgn Сообщений: 775 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 650 | Наверх ##
2 апреля 2021 9:57 Kapu_Luna написал: [q] Добрый день! Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию крестной и название деревни (пункт 4). Я правильно поняла, что у Мариянны и дата рождения, и дата крещения 20 января?[/q]
Фамилия Чирица - Czyryca деревня Chojeckowszczyzna - Хвоецковщина Судя по записи, крестили в день рождения | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
2 апреля 2021 10:36 diza
26.01.1754 в Бялой проведено следствие по воле майора Морсхейда в отношении грандмушкетера Лазаря Ковалевского.
Во время пребывания роты в Жолкве (вероятно, Żołkwy) у некоторыхх мушкетеров пропали вещи (шапки, рубахи, рукавицы, секира и т.п.). Среди пострадавших упомянуты Вавринец Рогалевич, Иосиф Гродецкий, Ян Рудый, Ержи Марковский, Грегор Михаловский. Шапка Рогалевича была обнаружена у сапожника еврея подхорунжим Шимкевичем. В выяснении принял участие еще подхорунжий и гусар Клачковский. Еврей с сыном показали на мушкетера Ковалевского. Тот ничего не признал, вел себя нагло, но был арестован и закован. | | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
2 апреля 2021 11:17 Kapu_Luna
Обращаю внимание, что в этой записи что-то не то с фамилией семьи. Написано так, как будто эта фамилия просто пропущена. "...Казимира и Кристины из Саковичей, законных супругов, дочь..." На поля вынесена фамилия "Саковичи", хотя по форме записи это должна быть девичья фамилия Кристины. | | Лайк (2) |
Kapu_Luna Минск, Беларусь Сообщений: 2687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 12913 | Наверх ##
2 апреля 2021 11:28 Czernichowski написал: [q] Kapu_Luna
Обращаю внимание, что в этой записи что-то не то с фамилией семьи. Написано так, как будто эта фамилия просто пропущена. "...Казимира и Кристины из Саковичей, законных супругов, дочь..." На поля вынесена фамилия "Саковичи", хотя по форме записи это должна быть девичья фамилия Кристины.
[/q]
Добрый день! Спасибо, но Казимир действительно Сакович, а Кристина была Шипило. По крестным вроде все правильно. Просто как-то странно записали | | |
diza Москва Сообщений: 2212 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2249 | Наверх ##
2 апреля 2021 18:28 Czernichowski, спасибо! | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change