Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 701 702 703 704 705 * 706 707 708 709 ... 1381 1382 1383 1384 1385 1386 Вперед →
diza

diza

Москва
Сообщений: 2138
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2158
Помогите, пожалуйста, в общих чертах понять что натворили мушкетеры и где это случилось?

Прикрепленный файл: 103.jpg
diza

diza

Москва
Сообщений: 2138
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2158
.

Прикрепленный файл: 104.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3764
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2529
Ana1989

Состоялось в деревне Пржеорске (Przeorsk) 4 февраля 1827 года в четвертом часу пополудни.
Объявляем, что в присутствии свидетелей Петра Линчука 26 лет, и Шимона Мазуркевича 38 лет, оба крестьяне, здесь в Пржеорске проживающие, сегодня заключен в костеле скшешевском религиозный брак между Яном Сютой (Siuta), первобрачным, здесь в Пржеорске проживающим, там же рожденным от Мацея и Агнешки из Ставницких, супругов Сютов, здесь проживающих, 20 лет имеющим,
и девицей Юстиной, дочерью Дамиана и Юлианны из Пахолков, супругов Усыков, 16 лет, здесь в Пржеорске при родителях состоящей.
Браку этому предшествовали три объявления, в днях 21, 28 января, и 4 февраля текущего года, с обеих сторон в парафиях пржеорской и ходыванецкой, также разрешение устное присутствующих при акте бракосочетания родителей обоих новобрачных, были оглашены.
Остановки брака не произошло. Новобрачные сообщили, что предсвадебного соглашения не заключали,
Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный только нами был подписан, поскольку явившиеся и свидетели писать не умеют
Подпись
Лайк (1)
Kapu_Luna

Kapu_Luna

Минск, Беларусь
Сообщений: 2690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12726
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию крестной и название деревни (пункт 4).
Я правильно поняла, что у Мариянны и дата рождения, и дата крещения 20 января?

Прикрепленный файл: Марьянна сестра Клары.jpg
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 735
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 614

Kapu_Luna написал:
[q]
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать фамилию крестной и название деревни (пункт 4).
Я правильно поняла, что у Мариянны и дата рождения, и дата крещения 20 января?
[/q]



Фамилия Чирица - Czyryca
деревня Chojeckowszczyzna - Хвоецковщина
Судя по записи, крестили в день рождения
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3764
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2529
diza

26.01.1754 в Бялой проведено следствие по воле майора Морсхейда в отношении грандмушкетера Лазаря Ковалевского.

Во время пребывания роты в Жолкве (вероятно, Żołkwy) у некоторыхх мушкетеров пропали вещи (шапки, рубахи, рукавицы, секира и т.п.). Среди пострадавших упомянуты Вавринец Рогалевич, Иосиф Гродецкий, Ян Рудый, Ержи Марковский, Грегор Михаловский.
Шапка Рогалевича была обнаружена у сапожника еврея подхорунжим Шимкевичем. В выяснении принял участие еще подхорунжий и гусар Клачковский. Еврей с сыном показали на мушкетера Ковалевского.
Тот ничего не признал, вел себя нагло, но был арестован и закован.
Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3764
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2529
Kapu_Luna

Обращаю внимание, что в этой записи что-то не то с фамилией семьи. Написано так, как будто эта фамилия просто пропущена. "...Казимира и Кристины из Саковичей, законных супругов, дочь..."
На поля вынесена фамилия "Саковичи", хотя по форме записи это должна быть девичья фамилия Кристины.
Лайк (2)
Kapu_Luna

Kapu_Luna

Минск, Беларусь
Сообщений: 2690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 12726

Czernichowski написал:
[q]
Kapu_Luna

Обращаю внимание, что в этой записи что-то не то с фамилией семьи. Написано так, как будто эта фамилия просто пропущена. "...Казимира и Кристины из Саковичей, законных супругов, дочь..."
На поля вынесена фамилия "Саковичи", хотя по форме записи это должна быть девичья фамилия Кристины.
[/q]


Добрый день! Спасибо, но Казимир действительно Сакович, а Кристина была Шипило. По крестным вроде все правильно. Просто как-то странно записали dntknw.gif
diza

diza

Москва
Сообщений: 2138
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2158
Czernichowski, спасибо!
ivan_zenevych
Добрый день,

Помогите "добить" текст. Это повинность слуцких радзивилловских козаков по инвентарю 1772 года
Знания польского базовые. Что-то понял, что-то нет. Но нет гарантий что правильно.
Получается, примерно, следующее.

Повинность

"Козаки когда (?) в службе государственной не платят ничего (кроме подымного, стации, (1), (2), (3), (3),(4),(5) ) с волок своих, чинш не дают. Откуда (?) должен иметь волоку целую. С которой (6) конный в полном обмундировании быть(?) обязан. Но много таких, что полных волок не имеют. Для тех (?) неимющих верификации (?) добавляются оным из пустых. Из которых добирать к волокам себе должны будут (10) (11) много которому не доходит (12) (13)имеет ревизии ежегодные (14) и плати по (15) 15."

смысл последнего абзаца "расплылся". Понял, что платят 26 злотых, а те, кто призван на службу по 13 злотых, "то есть по половине".

Прикрепленный файл: 5.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 701 702 703 704 705 * 706 707 708 709 ... 1381 1382 1383 1384 1385 1386 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈