| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
7 января 2021 22:10 Darya1991
Состоялось в деревне (Mełgiew) 3.02.1867 года в двенадцатом часу в шестом часу вечера. Объявляем, что в присутствии свидетелей Антона Телицкого, «гуменного дворского» (приказчик, контролирующий работы на гумне) 48 лет, и Вильгельма Кроткого, «пропинатора» (держащий винный откуп), 49 лет, оба в деревне Кремпец (Krępiec) проживают, днем сегодняшним заключен церковный брак между Константином Квятковским, кавалером (первобрачный), работником винокурни, сыном живущих Францишка и Текли из Сиргинских супругов Квятковских, «креденцеров» (служители в буфете, столовой и т.п.) из Кремпца, там же рожденным, а сейчас два месяца в деревне Кемблове (Kębłów) временно проживающим, полных лет 21 имеющим, и девицей Марианной Фойцик 23 лет, умерших Августина и Бенедикты из Стеланговских (максимально четко прописано, похоже на истинный вариант фамилии) супругов Фойциков, некогда писарей громадских (сельских) из деревни Безка, в деревне Рудне рожденной, и в Кремпце при обязанностях состоящей, 23 лет. Браку этому предшествовали три объявления, в костеле парафиальном Мелгевском оглашенные, по воскресеньям, одно за другим следовавших, то есть 20 и 27 января, и 3 февраля года текущего. Новобрачные сообщили, что предсвадебного договора не заключали. Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, нами, явившимися и свидетелями подписан. Подписи. |
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change