Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 666 667 668 669 670 * 671 672 673 674 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

Geo Z написал:
[q]
Вообще то в метриках тех лет переводить нечего
[/q]


Вы правы, но помощь бывает нужна не только в переводе, но и в расшифровке.

.
KitJagger

Вы правильно восприняли совет Рузанны, но увеличив скан, сильно потеряли в разрешении, теперь читается плохо. Надо увеличивать без потери разрешения.
Года на странице нет.

"Дер. Ошкараги. 28/29 сентября. Розалия. Родители крестьяне Михал Минкевич, Криста Алехнович. Ксендз Казимир Заблоцкий. Кмотры Игнатий Заканевич(?) Агата Карпачева(?).

В последних фамилиях не уверен при таком качестве.
Лайк (1)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

Czernichowski написал:
[q]
Года на странице нет.
[/q]

Год только в начале книги. Ссылка на страницу.
https://www.familysearch.org/a...at=1649956

Начало фамилии кмотра действительно сложно читается.
Ignacy ...niewicz, Agata Karpaczowa
KitJagger

Сообщений: 225
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 69

Czernichowski написал:
[q]

Geo Z написал:
[q]

Вообще то в метриках тех лет переводить нечего
[/q]


Вы правы, но помощь бывает нужна не только в переводе, но и в расшифровке.
[/q]

А ВЫ Czernichowski еще более правы: важно расшифровать.

Я полдня глаза "ломал", пытаясь прочесть название места. Так и не понял.
Geo Z перевел название деревеньки - Латанишки.
Вроде бы мелочь, а потихоньку "пазл" складывается. На карте нашел. А это рядом с Карвенишками, где жили Анисимовичи.
Стало понятно, где мой Анисимович мог встретить мою же Минкевич(овну).
А вы говорите нечего..... 101.gif
KitJagger

Сообщений: 225
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 69
Не откажите в помощи.
Рашифровать название местечка в метрике Себастьяна 1804 гр. Видзы.

(Же)лебурнишки.?

Сравниваю две метрики 1811 и 1804 гг: отцы -Минкевичи, матери - Загорские.
Странно

Прикрепленный файл: рожд_Себастьян Минкевич_1803.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272

KitJagger написал:
[q]
А вы говорите нечего....
[/q]

Так действительно нечего. Текста нет, только перечисление имен фамилий и нп. Для этого перевод не нужен.
А читать плохой почерк на любом языке проблема.

Деревня Телебурнишки.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
KitJagger

Если пользуетесь картами Шуберта, имейте в виду, что там очень многие названия записаны иначе, чем звучат по-польски, иногда существенно. Потому весьма вероятно, что под названием Телебурнишки имеется в виду застенок Лебутарнишки прямо около Ошкараги.
KitJagger

Сообщений: 225
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 69

Czernichowski и Geo Z написал:
[q]
q]

Спасибо. С вашими подсказками и искать легче.

Еще задачка.
1793(?)г. Язык латинский?
Прошу эту запись поподробнее расшифровать (дальше буду по аналогии пытаться)




Прикрепленный файл: 570_Юстин_Кароль_Минк_см_1793 авг.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13272
А для латинского есть своя тема.
KitJagger

Сообщений: 225
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 69

Geo Z написал:
[q]
А для латинского есть своя тема.
[/q]



Это точно латинский?
KitJagger

Сообщений: 225
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 69
Ну что же, пойдем в латинский.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 666 667 668 669 670 * 671 672 673 674 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈