Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| KitJagger Сообщений: 225 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 69
| Наверх ##
28 ноября 2020 16:38
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
28 ноября 2020 20:26 28 ноября 2020 20:27 KitJagger написал: [q] Антоний из каких будет и сколько лет.[/q]
30.12.1819 в деревне Zwierzyniec (Звежинец) умер пивовар Антон Пешко 40 лет, женатый. | | |
| KitJagger Сообщений: 225 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 69
| Наверх ##
28 ноября 2020 22:48 Czernichowski написал: [q] 30.12.1819 в деревне Zwierzyniec (Звежинец) умер пивовар Антон Пешко 40 лет, женатый.
[/q]
Спасибо. Только все мои ПАшко.  ) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
29 ноября 2020 8:58 KitJagger написал: [q] Только все мои ПАшко[/q]
Так может и не Ваш. А могут быть и ошибки в таких записях. Ну и почерк, конечно. Индексатор прочел эту фамилию, как ПАшко (Paszko). Я вижу Е. Решать Вам.
 | | Лайк (1) |
| Gasmolina Участник
Сообщений: 72 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 27 | Наверх ##
29 ноября 2020 20:25 sg59 написал: [q] Перт Одал, если Вас интересует кто-то конкретный из родственников, то напишите фамилию, поищем ее в списках. Если же это Вам необходимо для какой-то научной работы, то обратитесь к кому либо из долгожителей темы с личной просьбой сделать перевод за вознаграждение. Все-таки большой объем работы, не на 5 минут.[/q]
Добрый день! подскажите, пожалуйста, по ИВАКАМ , есть ли по фамилии Лешков , Холявко (Холявкин) ? Спасибо. --- Ищу Мицкевич ,Семенюк,Бурко | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
29 ноября 2020 21:44 29 ноября 2020 21:48 Gasmolina написал: [q] Здравствуйте! подскажите, в данном документе речь идет о жителях д.Иваки Беларусь Гомельская область?
[/q]
Gasmolina написал: [q] подскажите, пожалуйста, по ИВАКАМ , есть ли по фамилии Лешков , Холявко (Холявкин) ?[/q]
Да, это те самые Иваки, тогда засожской волости. До середины 20 века делились на Старые и Новые Иваки. Сейчас одно село. В селе Новые Иваки есть Василий Холявка(о), прилагаю тот же скан с отметкой. Лешков, или созвучных прозвищ/фамилий нет. Предупреждая возможные вопросы: года на этих страницах нет, откуда документ тоже неизвестно. Документ выложил "Перт Одал", напишите автору поста в личку.
 | | Лайк (1) |
| InaKas Участник
Стокгольм Сообщений: 73 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 46 | Наверх ##
30 ноября 2020 4:24 Вот отрывок из метрики Слободского костёла 1843 года. Хочу удостоверится правильно ли я прочитала и перевела возраст невесты - 25 лет?
 --- Ошмянский уезд: Касперович, Богданович, Грабовский, Стурлис, Андрушоить, Андрушкевич, Бартошевич.
А также о Свирский, Карпович, Лукша и Балахомский. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19949 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
30 ноября 2020 10:43 dziewka lat dwadziestu pięciu... | | Лайк (1) |
| InaKas Участник
Стокгольм Сообщений: 73 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 46 | Наверх ##
30 ноября 2020 11:59 Geo Z написал: [q] dziewka lat dwadziestu pięciu...[/q]
Спасибо! Так и есть - 25! Нелегко прочитать этот почерк. Все время сомневаюсь так ли я все понимаю. --- Ошмянский уезд: Касперович, Богданович, Грабовский, Стурлис, Андрушоить, Андрушкевич, Бартошевич.
А также о Свирский, Карпович, Лукша и Балахомский. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19949 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
30 ноября 2020 12:08 Это ещё лёгкий почерк. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change