Наверх ##
7 ноября 2008 11:09 7 ноября 2008 11:10 Сегодня пятница, впереди длинные (4 дня выходные) и потому, если приймете во внимание что я инженер, а не филолог  посмотрите этот перевод. Там где буква К в блокноте Ночью перечеркни мое имя Постав крестик а около крестика Знак тишины посып его прахом Если Бог существует
Сто зим и не одного лета А иногда крошка из твоего стола Жду аж до боли на это Превращена в маленькую горсть праха
А когда уйдешь Когда умрешь, когда тебя не станет этой ночи Вруг проснутся две женщины Одна это мать Выльет лавину слез Вторая это я Я проклину твое имя
И я буду смеяться в голос Проклиная каждый день Когда у боку твоего Ничего не говоря Стояла сто лет Как жена
И смеюсь в голос Проклиная каждую ночь А в конце проклину Сама себя За то, что я тебя люблю
Все время вижу в твоем теле ангела Каждый момент стоит а через момент улетает Чтобы шептать мне у моего лоно Ты должна делать детей как печенье Если Бог существует
А когда уйдешь. Когда умрешь, когда тебя не станет этой ночи Вдруг проснутся две женщины Одна это мать Выльет лавину слез Вторая это я Я проклину твое имя
И буду смеяться в голос Проклиная каждый день Когду о твоего боку ничего не говоря Сто лет я стояла Как жена И смеясь во весь голос Проклинаю каждую ночь А в конце концов проклину Сам себя за то, что я тебя люблю
Все время вижу в твоем теле ангела Каждый момент стоит а через момент улетает, Чтобы шептать мне у моге лоно Ты должна делать детей как печенье Если Бог существует --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ |