Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 621 622 623 624 625 * 626 627 628 629 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
Для сравнения Виленская губерния

25673 (12686 м.,12987 ж.)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
Не буду говорить о раскольниках. Их действительно в западных губерниях было много. Да и гонений особых в 19 веке на них уже не было. У православной церкви в тех местах были гораздо более серьезные проблемы с католиками.
Но по сути вопроса IrenaWaw, я думаю, права.
Я не сумел найти ни одного примера употребления слова "starożytny" в отношении раскольников. В этом же словаре раскольники так и называются "rozkolniki" (или то же самое в иных транскрипциях).
Так что в обсуждаемом случае "staroz." означает очевидно именно "starozakonny", как и считает IrenaWaw. Присоединяюсь.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
Мы только можем гадать, что имел ввиду писавший, может буквы пропущены или ошибка какая.


А здесь деревня на 30 дворов, где почти все католики, 8 prawosł. и 9 staroz.

На этой же прведенной странице, несколько раз упоминаются żydzi.
А евреям было запрещено заниматься С/Х, хотя в очень редких случаях и встречаются



IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112
"На этой же прведенной странице, несколько раз упоминаются żydzi"

Предлагаю обратить внимание, в каком контексте упоминались в данном отрывке Żydzi.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
В каком, в каком...
Наверно Вы не впервые смотрите этот словарь. Население перечисляется.

И встречаются разночтения.
alex018b

Сообщений: 207
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 56
Добрый день,

Переведите, пожалуйста, запись 1021
https://metryki.genealodzy.pl/...&y=352

Спасибо!
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1800
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1314
alex018b
Видите слева вверху снимка три маленьких квадратика? Нажмите тот, что справа, и скопируйте себе этот снимок, а потом разместите здесь. Будет удобнее переводить.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630

Geo Z написал:
[q]
На этой же прведенной странице, несколько раз упоминаются żydzi.
А евреям было запрещено заниматься С/Х, хотя в очень редких случаях и встречаются
[/q]


У моих предков было во владении 10 деревень. 6 из них православные (имеется в виду вероисповедания подавляющего большинства жителей), две католические и две раскольничьи. В каждой из них в 1860-х жило от 4 до 11 евреев (1-2 семьи). Корчемная аренда была почти в каждой деревне.
Что же касается разных обозначений евреев в разных статьях, так надо иметь в виду, что словарь на десятки тысяч страниц писался много лет и не одним человеком. В работе, наверняка были задействованы десятки, если не сотни человек. В большинстве писали "żyd", но если кто-то написал вместо этого "starozakonny", то что, это ошибка? Редактор рвет на себе волосы? Отнюдь. В документах, метриках и т.п. это были просто синонимы.
alex018b

Сообщений: 207
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 56

Ruzhanna написал:
[q]
alex018b
Видите слева вверху снимка три маленьких квадратика? Нажмите тот, что справа, и скопируйте себе этот снимок, а потом разместите здесь. Будет удобнее переводить.
[/q]


Хорошо

Прикрепленный файл: 1019-1022.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 31 августа 2020 21:53

Я же категорически ничего не утверждаю, я высказываю вероятность. Так же представляю, что в любом документе могут быть ошибки , описки и неточности. Тем более в словарях.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 621 622 623 624 625 * 626 627 628 629 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈