Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| gavistan Краснодар Сообщений: 991 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1094
| Наверх ##
7 августа 2020 14:43 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 августа 2020 12:53 Большая вам благодарность за перевод сложной записи в метрической книге. Всего вам доброго! | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
7 августа 2020 15:02 Czernichowski написал: [q] [/q]
Огромнейшее спасибо!!!!! --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
7 августа 2020 17:29 А еще, если можно, вот это, пожалуйста, переведите.
 --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| g_prokina Начинающий
Кемерово Сообщений: 36 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
7 августа 2020 17:39 Czernichowski написал: [q] g_prokina Уже смозолили пальцы, объясняя, что НЕЛЬЗЯ в этой теме выкладывать отдельные слова. Нет материала для анализа почерка, для анализа падежей, склонений и пр. А уж то, что выложили Вы, это просто издевательство. Если Ваши записи засекречены, обратитесь в ФСБ, там тоже есть переводчики. К тому же Вы промахнулись, это не название селения, а сословие.[/q]
Прошу прощения , убрала лишний текст с целью не загружать, т.к видела что с просьбами о переводе обращаются многие. Не подумала, моя недоработка. Вот полный текст.
 --- Ищу сведения о Прокиных (с. Подлесная Тавла), Михальчук (Liwcze), Крымовых (с. Кульмино), Радевич (с. Брусия (Брусся)), Игнатьевых (д.Лысково) , Кытмановых (с. Усятское), Романчук (с.Болучин), Бурковых (г. Новокузнецк)
| | |
| g_prokina Начинающий
Кемерово Сообщений: 36 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
7 августа 2020 18:38 Geo Z написал: [q] g_prokina написал:
[q] название населенного пункта
[/q]
Всякое встречал, но что б такие обрывки.....
Тем более, что там латынь и нет никаких нп.[/q]
Выше выложила текст. Он весь на латыни? --- Ищу сведения о Прокиных (с. Подлесная Тавла), Михальчук (Liwcze), Крымовых (с. Кульмино), Радевич (с. Брусия (Брусся)), Игнатьевых (д.Лысково) , Кытмановых (с. Усятское), Романчук (с.Болучин), Бурковых (г. Новокузнецк)
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19949 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13275 | Наверх ##
7 августа 2020 18:45 Весь, только фамилии на польском. | | |
| g_prokina Начинающий
Кемерово Сообщений: 36 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
7 августа 2020 19:05 Geo Z написал: [q] Весь, только фамилии на польском.[/q]
Спасибо, буду искать тему по латыни --- Ищу сведения о Прокиных (с. Подлесная Тавла), Михальчук (Liwcze), Крымовых (с. Кульмино), Радевич (с. Брусия (Брусся)), Игнатьевых (д.Лысково) , Кытмановых (с. Усятское), Романчук (с.Болучин), Бурковых (г. Новокузнецк)
| | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
7 августа 2020 20:03 7 августа 2020 20:06 g_prokinaЕсли речь только о названии селения, то это Ливче (Liwcze), в Польше у самой границы с Украиной. Один из крестных из Варяжа, это тоже у границы, но с украинской стороны. Если нужен полный текст, это сюда https://forum.vgd.ru/27/20658/P.S. Прошу простить за излишне резкий пост. Это скорее к модераторам. УВАЖАЕМЫЕ МОДЕРАТОРЫ. Может быть, стоит подумать о вынесении рекомендаций для новичков в шапку этой темы? Как это сделано во многих других темах? Чтобы они были видны сразу. Можно провести обсуждение среди тех, кто занимается переводами, здесь о формате таких рекомендаций. | | |
| g_prokina Начинающий
Кемерово Сообщений: 36 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 17 | Наверх ##
7 августа 2020 20:20 7 августа 2020 20:22 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 августа 2020 20:03 Спасибо, Ливче я разобрала. Похоже просто не правильно поняла логику изложения данных. Слово "agricolarum" (возможно напечатала не правильно) или его форма присутствует еще в двух местах возле географического названий, и я подумала, вдруг приведенная мной фраза это указание на местность . Ну и пыталась переводить с польского... Подводя итог вышесказанному, спасибо за помощь, иначе еще б долго гадала --- Ищу сведения о Прокиных (с. Подлесная Тавла), Михальчук (Liwcze), Крымовых (с. Кульмино), Радевич (с. Брусия (Брусся)), Игнатьевых (д.Лысково) , Кытмановых (с. Усятское), Романчук (с.Болучин), Бурковых (г. Новокузнецк)
| | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
7 августа 2020 20:21 7 августа 2020 21:04 Ninelk3
Доход годовой с земель тяглых всех трех деревенек Борки, Жабцы и Садовичи: приписанный по выраженной воле Сиятельной княгини Ее милости Благодетельницы, от дня 10 августа 1742 г., в Белой, а чтобы повинности и данины как других имений заставных, так и Борецких одинаковы были, Его милости пану майору описаны. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change