Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 584 585 586 587 588 * 589 590 591 592 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
RKbakszty

Сообщений: 103
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 221
подскажите пожалуйста как прочитать выделеные имена
интересует не только перевод но и оригинал латинского написания
спасибо заранее

Прикрепленный файл: Clip2net_200604174210.png
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 775
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 649

RKbakszty написал:
[q]
подскажите пожалуйста как прочитать выделеные имена
интересует не только перевод но и оригинал латинского написания
спасибо заранее
[/q]



Томаша - Tomasza
вероятно - Гаврил Gawry(n?)
Михал - Michał
Агата - с лишним "а" Aagata
Loyko

Сообщений: 186
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 138
Добрый день. Опять прошу помощи в прочтении фамилий. Возникли трудности с матерью новорожденной и восприемниками (запись в красной рамке).

Прикрепленный файл: Безымянный.jpg
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 775
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 649

Loyko написал:
[q]
Добрый день. Опять прошу помощи в прочтении фамилий. Возникли трудности с матерью новорожденной и восприемниками (запись в красной рамке).
[/q]


Не уверен, но мать вроде Szutyniowna (Шутынь)
Восприемники
Францишек Васюк и Марианна Пульша (Pulszowna)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2212
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2249

AlexeyIgn написал:
[q]
вероятно - Гаврил Gawry(n?)
[/q]


Lawryn - Лаврентий.
Loyko

Сообщений: 186
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 138

AlexeyIgn написал:
[q]
Не уверен, но мать вроде Szutyniowna (Шутынь)
Восприемники Францишек Васюк и Марианна Пульша (Pulszowna)
[/q]


Спасибо. Шутынь похожа на знакомых мне Шутинисов, Васюк - на Васюлиса, а Пульша - на Рукшу. Но я тоже не уверен....
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3883
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2627

Loyko написал:
[q]
Васюк - на Васюлиса, а Пульша - на Рукшу. Но я тоже не уверен....
[/q]


Вот именно так и написано: Васюлис и Рукшовна, без сомнений и других вариантов.
Nadileo
Новичок

Новотроицк
Сообщений: 11
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 15
Здравствуйте. Родственники нашли в коробке с документами такую бумагу. Можете подсказать, что это вообще за документ?

Прикрепленный файл: Josef.jpg
cichocki

Сообщений: 320
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 124
Еще нашла! Тут что-то интересное! Переведите, пожалуйста.

Прикрепленный файл: рождение дочки Станислава.jpg
---
petrcichocki
sg59

sg59

Санкт-Петербург
Сообщений: 978
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1306
Nadileo, это не польский язык, а чешский. Свидетельство об окончании учебы. А вот чего именно - тут Вам надо найти, кто с чешского переведет. Но печать стоит механической мастерской. Документ выдан 10 июня 1914г в Луцке, это Волынь. Ищите чехов.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Ланбсберг,
Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 584 585 586 587 588 * 589 590 591 592 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈