Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 585 586 587 588 589 * 590 591 592 593 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
RKbakszty

Сообщений: 104
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 208
подскажите пожалуйста как прочитать выделеные имена
интересует не только перевод но и оригинал латинского написания
спасибо заранее

Прикрепленный файл: Clip2net_200604174210.png
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 735
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 611

RKbakszty написал:
[q]
подскажите пожалуйста как прочитать выделеные имена
интересует не только перевод но и оригинал латинского написания
спасибо заранее
[/q]



Томаша - Tomasza
вероятно - Гаврил Gawry(n?)
Михал - Michał
Агата - с лишним "а" Aagata
Loyko

Сообщений: 168
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 120
Добрый день. Опять прошу помощи в прочтении фамилий. Возникли трудности с матерью новорожденной и восприемниками (запись в красной рамке).

Прикрепленный файл: Безымянный.jpg
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 735
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 611

Loyko написал:
[q]
Добрый день. Опять прошу помощи в прочтении фамилий. Возникли трудности с матерью новорожденной и восприемниками (запись в красной рамке).
[/q]


Не уверен, но мать вроде Szutyniowna (Шутынь)
Восприемники
Францишек Васюк и Марианна Пульша (Pulszowna)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2131
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2147

AlexeyIgn написал:
[q]
вероятно - Гаврил Gawry(n?)
[/q]


Lawryn - Лаврентий.
Loyko

Сообщений: 168
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 120

AlexeyIgn написал:
[q]
Не уверен, но мать вроде Szutyniowna (Шутынь)
Восприемники Францишек Васюк и Марианна Пульша (Pulszowna)
[/q]


Спасибо. Шутынь похожа на знакомых мне Шутинисов, Васюк - на Васюлиса, а Пульша - на Рукшу. Но я тоже не уверен....
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3753
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2519

Loyko написал:
[q]
Васюк - на Васюлиса, а Пульша - на Рукшу. Но я тоже не уверен....
[/q]


Вот именно так и написано: Васюлис и Рукшовна, без сомнений и других вариантов.
Nadileo
Новичок

Новотроицк
Сообщений: 11
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 15
Здравствуйте. Родственники нашли в коробке с документами такую бумагу. Можете подсказать, что это вообще за документ?

Прикрепленный файл: Josef.jpg
cichocki

Сообщений: 327
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 123
Еще нашла! Тут что-то интересное! Переведите, пожалуйста.

Прикрепленный файл: рождение дочки Станислава.jpg
---
petrcichocki
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 959
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1242
Nadileo, это не польский язык, а чешский. Свидетельство об окончании учебы. А вот чего именно - тут Вам надо найти, кто с чешского переведет. Но печать стоит механической мастерской. Документ выдан 10 июня 1914г в Луцке, это Волынь. Ищите чехов.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 585 586 587 588 589 * 590 591 592 593 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈