Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 569 570 571 572 573 * 574 575 576 577 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2210
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2249
Подскажите, пожалуйста, о какой парафии и плебани написано.

Прикрепленный файл: 319_1_36_133b.jpg319_1_36_134.jpg, 623164 байт
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13267

diza написал:
[q]
о какой парафии
[/q]

Haienskiey - Гайна видимо
gunaydin
Участник

Сообщений: 95
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 18
Укважаемые формчане, кто может помочь с переводами на русский язык? Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза!
Если кто-то может, помогите пожалуйста!

Прикрепленный файл: Magdalena Kumov.jpgMagdalena smert Helm.jpg, 2294487 байтTeresa kumov.jpg, 1995674 байтTeressa Kovalenkov.jpg, 1780102 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626

gunaydin написал:
[q]
Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза!
[/q]


То есть фамилии Вас не интересуют? Просто тупо переводить все записи, где встречаются указанные имена? Включая рожденных, умерших, крестных, свидетелей и т.п.?
Это слишком.
diza

diza

Москва
Сообщений: 2210
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2249

Geo Z написал:
[q]
Haienskiey - Гайна видимо
[/q]

Спасибо, похоже.
gunaydin
Участник

Сообщений: 95
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 18

Czernichowski написал:
[q]

gunaydin написал:
[q]

Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза!
[/q]



То есть фамилии Вас не интересуют? Просто тупо переводить все записи, где встречаются указанные имена? Включая рожденных, умерших, крестных, свидетелей и т.п.?
Это слишком.
[/q]


На сколько я поняла, там фигурируют Маценко Тереза и Маценко Магдалена. Они мне нужны.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1773
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1292

gunaydin написал:
[q]

Czernichowski написал:
[q]


gunaydin написал:

[q]

Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза!
[/q]

То есть фамилии Вас не интересуют? Просто тупо переводить все записи, где встречаются указанные имена? Включая рожденных, умерших, крестных, свидетелей и т.п.?
Это слишком.
[/q]

На сколько я поняла, там фигурируют Маценко Тереза и Маценко Магдалена. Они мне нужны.
[/q]


Тогда укажите номера тех записей, в которых эти фамилии встречаются. Номера пишутся слева сбоку. Так и напишите: фото первое слева,
запись № ... Вы просите о помощи, и вам, как и всем обращающимся, охотно помогут, но не заставляйте людей делать дурную работу.



gunaydin
Участник

Сообщений: 95
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 18
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 23 мая 2020 15:28

Большое спасибо! Укажу
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626
gunaydin

С фамилией уже видно, что нужно.

Состоялось в Кумове дня 17 октября 1843 года в третьем часу пополудни.
Явился Томаш Маценко, крестьянин, в Страхославе проживающий 30 лет, в присутствии Винцента Дурко 30 лет, и Винцента Курмача 40 лет, оба крестьяне, в Страхославе проживающие,
и предъявил нам ребенка женского пола, рожденного в Страхославе сегодня в первом часу после полночи, от его жены Марианны из Черняков 25 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Тереза, а крестными родителями его были вышеупомянутый Винцент Дурко и Люция Ковальчукова.
Акт этот явившимся и свидетелям прочитанный был подписан, явившийся и свидетели писать не умеют.


Состоялось в Кумове 16 ноября 1862 года в первом часу пополудни. Объявляем, что в присутствии свидетелей Миколая Юзака 28 лет, и Францишка Савицкого 46 лет, оба гоподари, в Страхославе проживающие, днем сегодняшним заключен церковный брак между Антоном Ковальчуком, первобрачным, батраком, в Страхославе проживающим, рожденным в Камене, 22 лет, сыном умерших Францишка и Иоанны из Данилюков, супругов Ковальчуков, бывших поденщиков из Каменя,
и Терезой Маценковной, девицей, при родителях состоящей, в Страхославе рожденной и проживающей, 19 лет, дочерью Томаша и Марианны из Черняков, супругов Маценков, господарей из Страхослава.
Браку этому предшествовали три объявления в днях 26 октября, 2 и 9 текущего месяца и года в парафии кумовской, как и устное разрешение присутствовавших при бракосочетании родителей новобрачной. Остановки брака не случилось. Новобрачные сообщили, что предсвадебного договора не заключали.
Акт настоящий явившимся и свидетелям прочитан, и подписан. Явившиеся и свидетели писать не умеют.
Подпись ксендза.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3882
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626
gunaydin


Состоялось в Кумове дня 9 августа 1838 года в одиннадцатом часу пред полуднем.
Явился Томаш Маценко, крестьянин, в Страхославе проживающий 25 лет, в присутствии Яна Киянчука 45 лет, и Якоба (?) 30 лет, оба крестьяне из Страхослава,
и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Страхославе вчера в девятом часу вечера от его жены Марианны из Петручуков (не уверен в точности) 25 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Магдалена, а крестными родителями его были вышеупомянутый Ян Киянчук и Агнешкка Журавская.
Акт этот явившимся и свидетелям прочитанный был подписан, явившийся и свидетели писать не умеют.


Запись о смерти Магдалены Маценко, младенца 6 месяцев.
Дата 12.01.1846
Место Кривице (Krzywice)
Родители Иосиф Маценко и Катарина из Петруков, господари рольные.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 569 570 571 572 573 * 574 575 576 577 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈