Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
diza Москва Сообщений: 2210 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2249 | Наверх ##
22 мая 2020 22:38 Подскажите, пожалуйста, о какой парафии и плебани написано.
  | | |
Geo Z LT Сообщений: 19958 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13267 | Наверх ##
22 мая 2020 22:53 diza написал: [q] о какой парафии[/q]
Haienskiey - Гайна видимо | | |
| gunaydin Участник
Сообщений: 95 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
23 мая 2020 2:04 Укважаемые формчане, кто может помочь с переводами на русский язык? Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза! Если кто-то может, помогите пожалуйста!
    | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
23 мая 2020 8:09 gunaydin написал: [q] Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза![/q]
То есть фамилии Вас не интересуют? Просто тупо переводить все записи, где встречаются указанные имена? Включая рожденных, умерших, крестных, свидетелей и т.п.? Это слишком. | | |
diza Москва Сообщений: 2210 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2249 | Наверх ##
23 мая 2020 10:01 Geo Z написал: [q] Haienskiey - Гайна видимо[/q]
Спасибо, похоже. | | |
| gunaydin Участник
Сообщений: 95 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
23 мая 2020 15:11 Czernichowski написал: [q] gunaydin написал:
[q] Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза!
[/q]
То есть фамилии Вас не интересуют? Просто тупо переводить все записи, где встречаются указанные имена? Включая рожденных, умерших, крестных, свидетелей и т.п.? Это слишком.
[/q]
На сколько я поняла, там фигурируют Маценко Тереза и Маценко Магдалена. Они мне нужны. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1773 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1292 | Наверх ##
23 мая 2020 15:28 gunaydin написал: [q] Czernichowski написал:
[q]
gunaydin написал:
[q] Нужны абзацы с именами Магдалена и Тереза!
[/q]
То есть фамилии Вас не интересуют? Просто тупо переводить все записи, где встречаются указанные имена? Включая рожденных, умерших, крестных, свидетелей и т.п.? Это слишком.
[/q]
На сколько я поняла, там фигурируют Маценко Тереза и Маценко Магдалена. Они мне нужны.
[/q]
Тогда укажите номера тех записей, в которых эти фамилии встречаются. Номера пишутся слева сбоку. Так и напишите: фото первое слева, запись № ... Вы просите о помощи, и вам, как и всем обращающимся, охотно помогут, но не заставляйте людей делать дурную работу. | | |
| gunaydin Участник
Сообщений: 95 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 18 | Наверх ##
23 мая 2020 18:30 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 23 мая 2020 15:28 Большое спасибо! Укажу | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
23 мая 2020 22:57 gunaydin
С фамилией уже видно, что нужно.
Состоялось в Кумове дня 17 октября 1843 года в третьем часу пополудни. Явился Томаш Маценко, крестьянин, в Страхославе проживающий 30 лет, в присутствии Винцента Дурко 30 лет, и Винцента Курмача 40 лет, оба крестьяне, в Страхославе проживающие, и предъявил нам ребенка женского пола, рожденного в Страхославе сегодня в первом часу после полночи, от его жены Марианны из Черняков 25 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Тереза, а крестными родителями его были вышеупомянутый Винцент Дурко и Люция Ковальчукова. Акт этот явившимся и свидетелям прочитанный был подписан, явившийся и свидетели писать не умеют.
Состоялось в Кумове 16 ноября 1862 года в первом часу пополудни. Объявляем, что в присутствии свидетелей Миколая Юзака 28 лет, и Францишка Савицкого 46 лет, оба гоподари, в Страхославе проживающие, днем сегодняшним заключен церковный брак между Антоном Ковальчуком, первобрачным, батраком, в Страхославе проживающим, рожденным в Камене, 22 лет, сыном умерших Францишка и Иоанны из Данилюков, супругов Ковальчуков, бывших поденщиков из Каменя, и Терезой Маценковной, девицей, при родителях состоящей, в Страхославе рожденной и проживающей, 19 лет, дочерью Томаша и Марианны из Черняков, супругов Маценков, господарей из Страхослава. Браку этому предшествовали три объявления в днях 26 октября, 2 и 9 текущего месяца и года в парафии кумовской, как и устное разрешение присутствовавших при бракосочетании родителей новобрачной. Остановки брака не случилось. Новобрачные сообщили, что предсвадебного договора не заключали. Акт настоящий явившимся и свидетелям прочитан, и подписан. Явившиеся и свидетели писать не умеют. Подпись ксендза. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
24 мая 2020 8:06 gunaydin
Состоялось в Кумове дня 9 августа 1838 года в одиннадцатом часу пред полуднем. Явился Томаш Маценко, крестьянин, в Страхославе проживающий 25 лет, в присутствии Яна Киянчука 45 лет, и Якоба (?) 30 лет, оба крестьяне из Страхослава, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Страхославе вчера в девятом часу вечера от его жены Марианны из Петручуков (не уверен в точности) 25 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Магдалена, а крестными родителями его были вышеупомянутый Ян Киянчук и Агнешкка Журавская. Акт этот явившимся и свидетелям прочитанный был подписан, явившийся и свидетели писать не умеют.
Запись о смерти Магдалены Маценко, младенца 6 месяцев. Дата 12.01.1846 Место Кривице (Krzywice) Родители Иосиф Маценко и Катарина из Петруков, господари рольные. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change