Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 529 530 531 532 533 * 534 535 536 537 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Bones

Bones

Сообщений: 1449
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7691
Добрый вечер!

Будьте добры, подскажите пожалуйста, как правильно пишется на польском Ф.И.О. Ошип Цайковский Матсус.

Заранее благодарна 101.gif
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13268

Bones написал:
[q]
Ошип Цайковский Матсус.
[/q]
а это вообще не понятно, что за набор букв.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12316
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8236

Bones написал:
[q]
Будьте добры, подскажите пожалуйста, как правильно пишется на польском Ф.И.О. Ошип Цайковский Матсус.
[/q]

Предполагаю, что это Осип Чайковский Матеус?
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13268

GrayRam написал:
[q]
Предполагаю
[/q]

Можно конечно так подумать, но непонятная очередность.
Нужон документ, откуда это взято.
Bones

Bones

Сообщений: 1449
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7691

Geo Z написал:
[q]
а это вообще не понятно, что за набор букв.
[/q]


GrayRam написал:
[q]
Предполагаю, что это Осип Чайковский Матеус?
[/q]

Это не я придумала смотреть здесь

Geo Z написал:
[q]
Нужон документ, откуда это взято
[/q]

Или здесь (в прикреплении то бишь). Как Вам удобней a_003.gif

Прикрепленный файл: 00001381.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13268

Bones написал:
[q]
Или здесь
[/q]

Да уж...
Явно тут напутано, да на слух писано.
Возможно имя Осип, а фамилия Чайковский и имя отца Матеуш.

Это в русском есть два варианта имени - Осип и Иосиф, а в польском один - Юзеф.
Bones

Bones

Сообщений: 1449
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7691

Geo Z написал:
[q]
Явно тут напутано, да на слух писано. Возможно имя Осип, а фамилия Чайковский и имя отца Матеуш.
[/q]

Фамилия не Ошип всё-таки, да? Вот жалко...sad.gif

Но мне всё равно интересно: если бы это фамилия была (допустим, что это фамилия), как бы она писАлась на польском?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13268

Bones написал:
[q]
Фамилия не Ошип всё-таки, да? Вот жалко...
[/q]

Явно именем не может быть Цайковский. Потому похоже, что строчки писарь перепутал.
Bones

Bones

Сообщений: 1449
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7691

Geo Z написал:
[q]
Это в русском есть два варианта имени - Осип и Иосиф, а в польском один - Юзеф.
[/q]

Да, но он же из Варшавской губернии родом (город Радзимин). Поляк значит dntknw.gif

Может, Ошип - это всё-таки фамилия? Может двойная фамилия: Ошип-Чайковский и имя Матеус/Матеуш?

Geo Z написал:
[q]
Явно именем не может быть Цайковский. Потому похоже, что строчки писарь перепутал.
[/q]

Ну хорошо, пусть перепутал. Но разве Ошип не может быть польской фамилией?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13268
Что тогда имя?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 529 530 531 532 533 * 534 535 536 537 ... 1423 1424 1425 1426 1427 1428 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈