Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
realdozor Мюнхен Сообщений: 577 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1585 | Наверх ##
19 января 2020 17:49 --- Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
19 января 2020 18:53 > таинство крещения в латинство в католическом костеле совершал унитский парох...
Этого быть не могло. В Беларуси много выписей метрик из униатских церквей вписывали в книги костёлов. Как будто римо-католиков крестили в греко-католических церквях по латинскому обряду. На сколько всё это соответсвовало действительности -- вопрос весьма сложный. Фактом являются только сами записи метрик совершённых греко-католическими священниками в римско-католические книги. --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
19 января 2020 19:03 Basja321
Невозможно нормально читать метрику, обрезанную со всех четырех сторон. Выложите запись целиком. | | |
realdozor Мюнхен Сообщений: 577 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1585 | Наверх ##
19 января 2020 20:37 19 января 2020 20:53 Dziedziczny - это же наследственный... Так как? realdozor написал:[q] Коллеги, вопрос: Dziedziczny в начале раздела (это Йосифинская метрика) означает что это земли, передаваемые по наследству, или это фамилия Землевладельца, которому принадлежит село?[/q]
 --- Работаю по архивам Германии и Украины. Мои рода: Касьяненко и Шовкоплясы (с. Ястребенное, Сумской у. Харьк. губ.), Грабовец и Малеванные (с. Поддубовка, Прилукский у. Полтавской губ.), Колесник и Новохацие (сл. Евсуг, Старобельский у. Харьковской губ.), Подстегины и Шуваловы (Бар. Дубрава, Орехово-З | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1773 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1292 | Наверх ##
19 января 2020 21:00 19 января 2020 23:56 realdozor написал: [q] Dziedziczny - это же наследственный... Так как?
realdozor написал:
[q] Коллеги, вопрос: Dziedziczny в начале раздела (это Йосифинская метрика) означает что это земли, передаваемые по наследству, или это фамилия Землевладельца, которому принадлежит село?
[/q]
[/q]
Если я правильно поняла, то речь идет об наследном (полученном в наследство) недвижимом имуществе (конкретно - о землях разного назначения) Долинянского: там перечисляются сад, итальянский огород, земельные площади за конюшней, за гумном и т.д. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12314 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8232 | Наверх ##
19 января 2020 22:35 19 января 2020 22:36 Wladzislaw написал: [q] таинство крещения в латинство в католическом костеле совершал унитский парох... Этого быть не могло.[/q]
Согласно правил ведения метрических книг в РИ запись о совершенном таинстве крещения записывается на того священника, кто действительно совершал обряд. Следовательно, буквально понимая правила, все-таки так быть могло. О чем свидетельствуют сами метрические записи о крещениях в католических МК. Вопрос надо поставить иначе. Имел ли каноническое право ксендз - униат крестить ребенка по католическому обряду (в католическую веру)? Wladzislaw написал: [q] В Беларуси много выписей метрик из униатских церквей вписывали в книги костёлов. Как будто римо-католиков крестили в греко-католических церквях по латинскому обряду.[/q]
Спасибо, что подтвердили сам факт наличия таких записей. [q] Фактом являются только сами записи метрик совершённых греко-католическими священниками в римско-католические книги. [/q] --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Basja321 Сообщений: 150 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 70
| Наверх ##
20 января 2020 13:43 Добрый день, Czernichowski! Прошу меня извинить за качество выложенной метрики. Но, на другом ресурсе( ищи а архивах), я не нашла копии этой метрики. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
20 января 2020 18:20 Basja321
Дело не в качестве. Метрика обрезана по бокам. Это просто неправильное копирование, очевидно, скопирована часть, видимая на мониторе. Просто надо уменьшить размер, и сохранить всю запись. Или укажите ссылку, где нашли это. Я сам попробую разобраться. | | |
| Basja321 Сообщений: 150 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 70
| Наверх ##
20 января 2020 23:12 Уважаемый Михаил Юльевич! Вот та метрика, №36, которая меня интересует. Прошу вас, посмотрите пожалуйста, сколько имен дано при крещении Лаврентия Балабанова.
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2626
| Наверх ##
20 января 2020 23:46 Basja321
Без вариантов одно имя Вавринец (Лаврентий). | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change