Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 517 518 519 520 521 * 522 523 524 525 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232


diza написал:
[q]
Пани Анюта Михаловска" .
[/q]

Panna Aniela, то есть девица Анеля. Слово после фамилии не разберу.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3753
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2519
diza

Там написано "ребенок (dziecko) обряда латинского". Церковь униатская? Бывало, что в униатских церквях крестили по католическому обряду, и отдельно это отмечали.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232
Конечно униатского, если крещение и бежмование одновременно.
Крещен младенец Игнацы, а Анеля видимо присутствовала при крещении.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1638
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1185
Geo Z
Сне кажется, там все же пани, а не панна: z Panią Aniełą Michalowską.
Смотрите, как этот писарь пишет имя ксёндза в самой последней строке - X. Michał Zienkiewicz: буквa h в имени точно так же написана, как в фамилии этой Анели.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

Ruzhanna написал:
[q]
Panią
[/q]

Может и так, с фамилией проблем нет. Что после фамилии?
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1638
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1185
Geo Z
Дальше написано то, что Czernichowski написал: Dziecko z odrządu lacińsk... (хвост слова утерян)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232
Dziecko Ignacy не может быть латинского обряда, потому что по латинскому обряду бежмуют в подростковом возрасте обычно 10-14 лет.

И пани не может быть ребенком, потому что пани - женщина.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1638
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1185
Maxim78
1. Того ж года дня 1 мая окрестил младенца именем Палагия, дочь супругов Мины и Марии Бурых из деревни Осова. Одновременно и бежмовал с приданием новокрещеной имени Мария. Кмотрами (=не пойму слово) как на крещении, так и на бежмовании были Иван А..ченок из той же деревни с Ульяной Кульгавой из Зе.й. Шопы.

2. Того ж года дня 8 мая окрестил младенца именем Палагия, дочь супругов Авхима и Татьяны Бацяров (?). Одновременно и бежмовал с приданием новокрещеной имени Наста. Кмотрами как на крещении, так и на бежмовании были Никипор Баркович и Анна Бурая, все из деревни Осова.

3. Того ж года дня 9 мая окрестил младенца именем Ян, сына супругов Захара и Хадоры Бурых. Одновременно и бежмовал с приданием новокрещеному имени Арсений. Кмотрами как на крещении, так и на бежмовании были Борис Шульга и Люция Бацяровна, все из деревни Осова.

4. Того ж года дня 109 мая окрестил младенца именем Миколай, сына супругов Андрея и Марии Ст.... Одновременно и бежмовал с приданием новокрещеному имени Исая. Кмотрами как на крещении, так и на бежмовании были Кузьма Бурый с Катрусей (?) Юшицовой (?), все из деревни Осова.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1638
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1185
Geo Z
А вы посмотрите скан Maxim78, это 1821 год. https://forum.vgd.ru/10/2959/5230.htm?a=stdforum_view&o=
Там как раз написано Ochrzcilem niemowlię na imię Pałahia. W tymże czasie bieżmowałem z dodaniem imienia Maryja и тд.
Видите - одновременно и крестил, и бежмовал. Может, тогда так делали?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13232

Ruzhanna написал:
[q]
Видите - одновременно и крестил, и бежмовал.
[/q]

Так делали у православных и униатов, но не католиков. У католиков бежмование отдельно и в подростковом возрасте.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 517 518 519 520 521 * 522 523 524 525 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈