Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 59 60 61 62 63 * 64 65 66 67 ... 1432 1433 1434 1435 1436 1437 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5873
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2204

Luche написал:
[q]
Уважаемый Wojciech!
Текст поэтой ссылке,прислать сложно,может из дома поолучится.
Я вот думаю,может это и не полький язык? Как Вы считаете?
https://forum.vgd.ru/file.php?fid=30600&key=793709073
Спасибо,сложно до конца понять,хотя смысл улавливаю.
[/q]



Ссылки достаточно. Язык это точно польский, но архаический.
А что сложно понять до конца - подлинный текст или перевод?
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1833
Спасибо,перевод дословный,но поскольку язык старинный,то не совсем ладно складывается смысл,как то не по русски,хотя в общем ясно.Я так в принципе и считала.А язык звучит как среднее между руским украинским и польким,по-моему,только буквенные сочетания -польские.Еще раз спасибо.В общем очень интересно.
Только что значит :декрет?
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Luche

Между Федором, Гаврилой и другими Трипольскими истцами, и Матвеем, Германом другими Трипольскими ответчиками, о насильное на имение истцов вотчину наследственную в киевском воеводстве расположенное, вместе с позванными владеющие, истцом от их отца Гапона доставшееся, т.е. часть имения Триполье и местечка Девычхоры, также самое на деревни к Триполью принадлежащие, а именно : Красне, Стольне, Лукавицы и Бобрицы, а под Овручем на деревни Клочки, Косовщину, Богдановщину, также за Чернобылем на деревню Чиколовицы, и на другие деревни., хутора и слободы к этим имениям принадлежащие, нападение и всех пожитков с этих имений отобрание - декрет. Фолиант 109

Это из декретов Люблинского трибунала, который рассматривал имущественные споры между владельцами и совладельцами имений и другие дела для провинции Малопольша, в том числе и Украины. Декрет- это постановление суда.

Кстати, все желающие могут скачать эти книги Яблоновского и др. в Великопольской цифровой библиотеке www. wbc.poznan.pl (Jablonowski. Zrodla dziejowe ). И ходить в библиотеку не надо.

тома 19-21 посвящены Украине, есть и Подляшские и Мазовецкие и Великопольские налоговые реестры , замечательные книги, жаль, что только 16 век и самое начало 17.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
РоманС
Станичный голова

РоманС

Белгородская область
Сообщений: 4168
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 30645
Witalij

Как лицо, живущее в 11 км от Триполья и бывшее ещё недавно там ликвидатором колхоза, уточняю, что местечко называется - Девич-гора. Или, Девоча Гора. Там древний храм женского божества стоял. А потом монастырь был. А Лукавица, это нынешний Обухов, Киевской области. Где расположено Стольное, я не знаю.
Людмила, а кокой это год и реквизиты документа? Кстати, могу глянуть детальнее в книжке по истории Триполья.
---
Ищу фамилии Сапелин, Цепелин, Цапелин, Новоченко, Новаченко, Бережной, Столяров (Белгородская обл.), Бирюков, Тепляков, (с. Юрсово Пензенской обл.), Селезнев(г.Самара).
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1833
Witalij,Спасибо большое!
А я мучаюсь с книгами на диске в прграмме Djvu.
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1833
РоманС
Документ из v-го раздела XXI тома "дела воеводства Брацлавского 1621г." фолиант 109
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1833
Witalij ,может Вы знаете,кто-нибудь имеет доступ к рукописному гербовнику Вацлава Руликовского 18..?г.издания,-ищу возможность получить отпечаток текста родовода по Гапоновичам( в Польше точно есть этот гербовник отцифрованный).
Заранее благодарна,Людмила.
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
kaaskop

kaaskop

Сообщений: 2269
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 457
Кто мог бы помочь в переводе 3 страниц текста об истории городка? Перевод нужен в общих чертах, а не дословный.
---
Ищу: Поповых и Токаревых ( Москва/Калуга/Малоярославец),
Кромощ/ Кромышевых, Сендерихиных
Мой блог "Вязьма еврейская" http://jewish-vyazma.blogspot.com/
Форум "Еврейские корни" http://www.forum.j-roots.info/
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5873
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2204

Kaaskop написал:
[q]
Кто мог бы помочь в переводе 3 страниц текста об истории городка? Перевод нужен в общих чертах, а не дословный.
[/q]

А ты на меня обидилась, что ли - ranting_w.gif , почему чужих спрашиваешь confused.gif
Присылай текст
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
kaaskop

kaaskop

Сообщений: 2269
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 457
Wojciech Стесняюсь я dntknw.gif Я ж тебя уж , наверное, совсем достала101.gif Думала, вдруг кто еще откликнется...
Спасибочки огромное за твою безотказную помощь! Высылаю...
---
Ищу: Поповых и Токаревых ( Москва/Калуга/Малоярославец),
Кромощ/ Кромышевых, Сендерихиных
Мой блог "Вязьма еврейская" http://jewish-vyazma.blogspot.com/
Форум "Еврейские корни" http://www.forum.j-roots.info/
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 59 60 61 62 63 * 64 65 66 67 ... 1432 1433 1434 1435 1436 1437 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈