Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3886 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
15 августа 2019 15:33 ROM096
Состоялось в деревне Пуща Сольская дня 12 сентября 1833 года в шестом часу вечера. Явился Антон Низио, крестьянин, в деревне Соли проживающий, 40 лет, в присутствии Шимона Вилкоса 42 лет, и Мацея Пелца 50 лет, оба крестьяне, в Соли проживающие, и показал нам двух детей близнецов мужского пола, рожденных в Соли днем сегодняшним, в восьмом часу утра, от его супруги Катарины из Дзидухов 34 лет. Детям этим при св. крещении, сегодня проведенным, даны имена, первому Мартин, второму Францишек, а крестными родителями их были вышеупомянутый Шимон Вилкос и Марианна Потапова, Мацей Пелц и Розалия Качоровская. Акт этот явившемуся и свидетелям прочитанный только нами подписан, поскольку отец и свидетели писать не умеют. Подпись ксендза | | |
| ROM096 Новичок
Сообщений: 20 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
15 августа 2019 17:39 | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
19 августа 2019 19:09 Добры дзень. Прашу расчытаць метрыку №41 Ян Какашынскі? Жонка Юзэфа з Байніцкіх? Сын Юліян Вінцэнты?
Дзякуй
 --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3886 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
19 августа 2019 20:42 Paval Hadzinski
Отец Ян Лекусинский (Lekusiński) Мать Юзефа Богуцкая (Bogucka) Сын да, Юлиан Винцентий | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
20 августа 2019 15:05 Czernichowski написал: [q] Paval Hadzinski
Отец Ян Лекусинский (Lekusiński) Мать Юзефа Богуцкая (Bogucka) Сын да, Юлиан Винцентий[/q]
Дзякую. Значыцца Ян Какашынскі - быў хросным. Там жа Какашынскі? Як бы вы прачыталі? --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3886 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
20 августа 2019 15:45 20 августа 2019 16:09 Paval Hadzinski
Крестные Винцентий Гарновский (Garnowski) и Анна Вишневская (Wiśniewska). Какашинских в записи нет. Фамилия "Лекусинский" написана поверх другого слова, поэтому первую букву можно прочитать, как "К", если внимательно не присматриваться. Но на генетеке есть еще две записи по этому персонажу. О его браке, и о рождении дочери. Там фамилия прописана четко и ясно - Jan Lekusiński
| | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
20 августа 2019 15:57 Czernichowski написал: [q] Paval Hadzinski
Крестные Винцентий Гарновский (Garnowski) и Анна Вишневская (Wiśniewska). Какашинских в записи нет. Фамилия "Лекусинский" написана поверх другого слова, поэтому первую букву можно прочитать, как "К", если внимательно не присматриваться. Но на генетеке есть еще две записи по этому персонажу. О его браке, и о рождении дочери. Там фамилия прописана четко и ясно - Jan Lekusiński[/q]
Эх, быў бы ён Какашынскім... --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3886 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
20 августа 2019 16:09 Paval Hadzinski
Если ищете созвучные фамилии на территории Польши, то есть довольно много Kokośinski, и несколько меньше Kokoszynski. | | |
| Paval Hadzinski Менск Сообщений: 322 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 152
| Наверх ##
20 августа 2019 16:16 Czernichowski написал: [q] Paval Hadzinski
Если ищете созвучные фамилии на территории Польши, то есть довольно много Kokośinski, и несколько меньше Kokoszynski.[/q]
Скажыце, пасьля паўстаньня 1830-31 мой продак Ян Какашынскі (да 1810 - пасьля 1830) і яго жонка Антаніна Яцэнтовіч з сынам Юзэфам Какашынскім (1830 - пасьля 1878) трапілі на тэрыторыю Беларусі, Рэчыцкі павет. І потым у саслоўі Аднадворцаў служылі ў тым ліку ў графа Паскевіча недалёк ад Гомеля - сына Івана Паскевіча, які задушыў паўстаньне 1830-31. Можа быць вы сустракалі інфармацыю аб перасяленьні палякаў на тэрыторыю, якую атрымаў Іван Паскевіч за свае "посьпехі"? --- Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма | | |
| antonche Участник
Сообщений: 72 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
20 августа 2019 21:58 21 августа 2019 3:39 Добрый день,
Переведите пожалуйста, буду очень признателен!
Благодарю!
 | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change