Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 452 453 454 455 456 * 457 458 459 460 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Kosta79
Участник

Сообщений: 85
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 44

Czernichowski написал:
[q]
[/q]


Вау! Огромное спасибо! Я конечно ключевые слова разобрал, но хотелось бы все прочитать. Это просто супер! Можно я чуть позже ещё пару записей подброшу ? ☺️☺️
cichocki

Сообщений: 318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 125
А где находится Konarzyce? Где искать метрики?
---
petrcichocki
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
cichocki

Это практически окраина Ломжи. Приходской костел в 19 веке был в самой Ломже.
cichocki

Сообщений: 318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 125
Переведите, пожалуйста, 14.

Прикрепленный файл: 011-014.jpg015-017.jpg, 1578494 байт
---
petrcichocki
cichocki

Сообщений: 318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 125
И вот это, будьте так добры.Мне очень неловко, что я Вас так гружу, но у меня самой ничегошеньки не получается перевести, а с некоторыми почерками я и имен не различаю.

Прикрепленный файл: свадьба Филицианы (дочки Пелагеи).jpg
---
petrcichocki
cichocki

Сообщений: 318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 125
О! Я нашла метрику о смерти жены Йозефа Цихоцкого, который дружил с Шопеном! А там про самого Йозефа ничего не сказано? Или про детей? У этой дамы были дети?

Прикрепленный файл: смерть жены Теодора Йозефа Ц.jpg
---
petrcichocki
Kosta79
Участник

Сообщений: 85
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 44
Уважаемые знатоки польского! Выручайте снова пожалуйста!

Прикрепленный файл: 1845_Maciej_i_Marianna_S+.jpg
YANA1976
Начинающий

Сообщений: 24
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 13
Добрый вечер. Не знаю, правильно ли я разместила в этом разделе свою просьбу.. Если не сюда, прошу меня правильно направить.. Так вот.. прошу помочь мне разобрать правильно перевести свидетельство о рождении.. не все могу разобрать.. Заранее спасибо за любую помощь!

Прикрепленный файл: Saaga; Voitsik Waclaw; EAA.402.1.5120 Свидетельство о рожд.jpg
---
С уважением, YANA1976
diza

diza

Москва
Сообщений: 2214
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2253

YANA1976 написал:
[q]
Если не сюда, прошу меня правильно направить..
[/q]


Направляю
https://forum.vgd.ru/27/96016/

И желательно выделить, что именно Вы не можете разобрать.

Эта тема была выделена из темы "Метрические книги" (8 июля 2019 12:06)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 452 453 454 455 456 * 457 458 459 460 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈