Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 434 435 436 437 438 * 439 440 441 442 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12317
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8236
Очень порадовал вопрос

cichocki написал:
[q]
А управляющий Скаржинский тоже вельможный или не очень?
[/q]

Не очень. lol.gif

cichocki написал:
[q]
А что это за толпа Бржозовских у Pavel1846? Они тоже вельможные? Они могут быть родственниками Юлианны Бржозовской, дочери Кароля Бржозовского, королевского ловчего?
[/q]

Бржезовский (Березовский) - очень распространенная фамилия во всех сословиях.
Много гербов...
Если я не ошибаюсь, то указанные в метрике Бржазовские - герба Кораб, жили Новогрудский, Минский, Свенцянский и Браславский уезды...
Среди них Иоахим - камер-юнкер, Минский подкоморий в 1826 г., минский уездный предводитель дворянства, его 2-я жена Владислава Дзеховская.
Игнат-Иосиф-Иван Бржазовский - свенцянский уездный предводитель дворянства...
Микулинский костел - с. Микулино ныне Смоленской губ. (если я не путаю, конечно).
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
cichocki

Сообщений: 320
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 124
Вот еще нашла двойняшек.
Требуется перевод.

Прикрепленный файл: рождение Владислава Хенрика Кв.jpg
---
petrcichocki
cichocki

Сообщений: 320
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 124
Второй

Прикрепленный файл: рождение Мечислова Флориана Кв.jpg
---
petrcichocki
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13268

cichocki написал:
[q]
Микулинский костел - с. Микулино ныне Смоленской губ. (если я не путаю, конечно).
[/q]

Да, там у белорусской границы И имение Фортунатово (сейчас дервня Сурмилицы) в 10 км от бывшего костела в Микулино.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Сурмилицы


Прикрепленный файл: Clipboard01.jpg
Pavel1846
Участник

Pavel1846

Сообщений: 79
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 17
Здравствуйте , метрика на польском языке была предоставленна Андржеевским Иван Иванычем ( Иван Марцелий Андржеевский из Бялецких ( мой прапрадед ) , при поступлении в 1851 году в Медико-хирургическую академию в Санкт-Петербурге. С уважением . Павел
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12317
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8236

Pavel1846 написал:
[q]
И имение Фортунатово (сейчас дервня Сурмилицы) в 10 км от бывшего костела в Микулино.
[/q]

Дык там же и Бржезово рядышком, слева на белорусской стороне.

UPD! Метрики Микулино-Руднянского (Микулинского костела) есть в минском архиве НИАБ, в т.ч. и за период 1798-1840 годы.
Pavel1846 - вы можете проверить наличие метрик и иных предков Андржеевских.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Pavel1846
Участник

Pavel1846

Сообщений: 79
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 17
GrayRam , проверить наличие метрик и иных предков Андржеевских к сожалению нет возможности , все что удалось собрать это ; - Из послужного списка - Медицинских чиновников Ижевского оружейного завода . Составлен к 1-му января 1866 года ,
и РГВИА - фонд 316, опись 63,дело 117.

В РГИА - есть дело о Дворянстве Бялецких-Андржеевских Витебской губ 1659 г. но на данное время у меня возможности просмотреть дело нет . С уважением . Павел.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3883
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2627

GrayRam написал:
[q]
Это известная конструкция.
Двуименный Ян-Миколай (Иван-Николай) - сын Иосифа и Розалии урожденной Бобашинской Бялецких-Андржеевских.
[/q]


Не вяжется. Родился вообще-то Ян-Марцел, Ян-Миколай отец, а Розалия мать новорожденного и жена Яна-Миколая. Но Вы натолкнули на хорошую мысль. Вероятно, "по Юзефе" означает просто отчество Яна-Миколая, видимо, так написано вместо более привычного и понятного "сын Иосифа".
Pavel1846
Участник

Pavel1846

Сообщений: 79
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 17
Интрига ещё в том что в 1844 году прошение в Витебское Двор. Деп. Собр. после смерти Ивана -Николая ( отца ) о признании Ивана -Марцелия и Павла в двор. сословие подовала Антонина Францевна Андржеевская - она мать , вторая жена , или ... ? С уважением . Павел.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12317
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8236
Уважаемый Михаил Юльевич!
Посмотрите мой текст внимательно.

Czernichowski написал:
[q]
Не вяжется. Родился вообще-то Ян-Марцел, Ян-Миколай отец, а Розалия мать новорожденного и жена Яна-Миколая.
[/q]

Но я именно так и объяснил метрику, однако без прочтения всего её текста как-то меня не очень поняли:

GrayRam написал:
[q]
Двуименный Ян-Миколай (Иван-Николай) - сын Иосифа и Розалии урожденной Бобашинской Бялецких-Андржеевских.
[/q]

Как Вы потом сами ее и прочитали (поняли):
[q]
Но Вы натолкнули на хорошую мысль. Вероятно, "по Юзефе" означает просто отчество Яна-Миколая, видимо, так написано вместо более привычного и понятного "сын Иосифа".
[/q]

Именно это и имелось в виду:
[q]
Был окрещен ребенок именами Ян Марцелий, рожденный от двуименного Яна Миколая сына Юзефа и Розалии, из Бобошинских, Бялецких-Андржеевских, законных супругов, сын.
[/q]

Я таких "конструкций" насмотрелся (начитался) во множестве.
Так писали отчество отца именно на территории Беларуси.
И есть у меня такие информативные крестные метрики, где и отец матери ребенка показан в том виде как и здесь: "по Иосифу"... 101.gif
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 434 435 436 437 438 * 439 440 441 442 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈