Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 430 431 432 433 434 * 435 436 437 438 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3886
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Paval Hadzinski

А почему половина? Строчки явно непрерывно продолжаются на правую страницу, которой нет. Выложите весь разворот, будет понятнее.
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 322
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 152

Czernichowski написал:
[q]
Paval Hadzinski

А почему половина? Строчки явно непрерывно продолжаются на правую страницу, которой нет. Выложите весь разворот, будет понятнее.
[/q]


Вось тут да канца. Канец на Krystyna



Прикрепленный файл: IMG_3975 (1).JPG
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
cichocki

Сообщений: 318
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 125
Czernichowski

Браво, Маэстро! Огромное Вам спасибо за перевод! Теперь я знаю,что там происходило. Немного жаль невесту, что-то она уж слишком молода и к тому же сирота.
Еще раз спасибо!
---
petrcichocki
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3886
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629
Paval Hadzinski

Z. означает женатый, S. - сын или сыновья, C., Cor.- дочь, дочери.
Везде все точно этому соответствует, кроме именно Вашей строки.
У Вас:
Сергей Ходзинский, женатый, Стрый (дядя по отцу, значит тоже Ходзинский) Максим, женатый, S. (! по этой букве должны далее идти сыновья Максима, а идут дочери), Фрузына, Евдокия, Кристина
Леди рай

Сообщений: 212
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 357
Помогите, пожалуйста с переводом подчеркнутых слов

Прикрепленный файл: 1.png
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 322
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 152

Czernichowski написал:
[q]
Стрый (дядя по отцу, значит тоже Ходзинский) Максим, женатый,
[/q]


Дзякуй-дзякуй-дзякуй!
А чаму дзядзя не на першым месцы тады запісаны як галава сям'і?
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1798
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1311
Леди рай
Слово справа - sierpnia, т.е. "августа" - это часть даты. Получается "года 1833 августа 19 дня".
Лайк (1)
Леди рай

Сообщений: 212
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 357
Ruzhanna, спасибо, а имени так и не разобрать? может Францишек?
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5873
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2204

Леди рай написал:
[q]
Ruzhanna, спасибо, а имени так и не разобрать?
[/q]

Franciska ныне Franciszka Франчишка.
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
Лайк (1)
Леди рай

Сообщений: 212
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 357
Wojciech, спасибо огромное
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 430 431 432 433 434 * 435 436 437 438 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈