| urli_by Сообщений: 115 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 143
| Наверх ##
20 мая 2018 13:38 20 мая 2018 16:43 Wladzislaw написал: [q] Warwara Tadeusza i Zienuchi Kaszalow Pauluk Archipczyk Nasta Kaszelowa
[/q]
Долго думал, что что-то тут не сходится, пока не посмотрел в википедии значение имени Фадей. оказалось, что польский вариант - как раз Tadeusz. А то в ревизии указана некая Варвара Фадеева ))) Спасибо! PS. Открыл ревизию 1795 года опять и обнаружил что в той части, которая на польском, так и написано Tadeusza невнимательность, она такая. --- Веду розыск Коваленок(Милостово, Березинский р-н) Самец(Вьюновка-Матевичи, Березинский р-н) Молчан (Воробьевка, Пуховичский р-н) Шахотько (Дукора) |
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change