Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 78
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Wladzislaw | Наверх ##
17 мая 2018 2:03 17 мая 2018 2:08 Czernichowski написал: [q] Если верить Википедии, то в ВКЛ уряд городничего стоял выше ловчего. А вот в коронной Польше городничий - самый низкий уряд. Возможно, Википедии нельзя верить. [/q]
Вот там список шляхетских урядов ВКЛ: http://www.nobility.by/encyclo...kija.shtml --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3904 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2642
| Наверх ##
17 мая 2018 8:47 WladzislawСпасибо, очень полезная ссылка. Но есть вопросы. Сверху и до мостовничего старшинство почти точно совпадает с данными Википедии https://pl.wikipedia.org/wiki/Urz%C4%99dy_ziemskieА вот ниже Википедия вообще урядов не дает, а на сайте "nobility" список продолжается непрерывно, так что создается впечатление, что это одна сплошная система. Более того, в самом низу оказался ротмистр, ниже возного. Поскольку ротмистрами бывали даже князья, а возными часто были даже не шляхтичи, такое расположение урядов без пояснений может ввести в заблуждение. Правильно ли я понимаю, что уряды до мостовничего и будовничего требовали назначения или утверждения высшей властью (королем). А все, что указаны ниже, были вспомогательными и на них назначения давали соответствующие вышестоящие урядники? А ротмистр, как военный чин, вообще стоял вне этой системы урядов? Если я правильно понимаю, то лучше было бы на сайте эти группы урядов как то разделить, или дать соответствующие разъяснения. | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
17 мая 2018 13:28 Czernichowski, я не сильно хочу обсуждать, где там что написано в Википедии. Список составлен по научной литературе и моим знаниям в этой теме. Нет там никаких "вспомогательных". Теоретически на все уряды должны были быть привилеи Короля и Вел. Князя. На возных (енералов) привилеев чаще нет, чем они есть; видимо, судьи номинировали большинство. Возный в ВКЛ всегда шляхтич. Поветовый ротмистр, как таковой, не является поветовым урядом, поскольку назначался поветовым хоружим, без какого либо санкционирования иной властью. Внесение его в список обусловлено тем, что данный уряд обладал некоторыми действительными функциями. Был установлен шляхтой для шляхты без каких-либо согласований с монаршей властью. В Польше такого уряда не было. Поветовый ротмистр не чин, а должность. Как например, генерал-лейтенант войск ВКЛ не военный чин, а должность (в более понятной терминологии это адъютант). В повете ротмистр много ниже хоружего, а в армии -- хоружий ниже ротмистра. Это можно только запомнить --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199 | Наверх ##
19 мая 2018 10:01 Wladzislaw написал: [q] Вот сколько разных Пузын благородного происхождения — http://www.nobility.by/forum/i...2#msg15942[/q]
смысл большой [q] 5. "Пузына" (видимо и "Пузыно"). Шляхта в Невельском уезде Витебской губ. Возможно, веточка панцирных бояр.
6. "Пузыня" -- панцирные бояре в Витебской губ. Отдельное сословие приближенное к шляхте, в Рос. Империи записаны в крестьяне.[/q]
это по той ссылке. просто есть у меня ощущение что часть бояр переселилась в мозырь-рогачев при первом разделе. ушли вглубь страны. а вот доказать или опровергнуть версию сложно. панфиленок там точно есть только пишутся панфиленко. если есть носители иных боярских фамилий-значит я прав и было переселение зы. панфиленко на связь не идут, не отошли ещё от войны. держатся, як юнак на допросе в гестапо. так что проще тут спросить --- ищу Панфилёнков | | |
| urli_by Сообщений: 115 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 143
| Наверх ##
19 мая 2018 15:58 Помогите прочесть родителей Варвары и кмотров в рамке пожалуйста!
 --- Веду розыск Коваленок(Милостово, Березинский р-н) Самец(Вьюновка-Матевичи, Березинский р-н) Молчан (Воробьевка, Пуховичский р-н) Шахотько (Дукора) | | |
| Wladzislaw | Наверх ##
19 мая 2018 16:39 urli_by написал: [q] Помогите прочесть родителей Варвары и кмотров в рамке пожалуйста![/q]
Warwara Tadeusza i Zienuchi Kaszalow Pauluk Archipczyk Nasta Kaszelowa --- Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by
Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы. | | |
| urli_by Сообщений: 115 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 143
| Наверх ##
20 мая 2018 13:38 20 мая 2018 16:43 Wladzislaw написал: [q] Warwara Tadeusza i Zienuchi Kaszalow Pauluk Archipczyk Nasta Kaszelowa
[/q]
Долго думал, что что-то тут не сходится, пока не посмотрел в википедии значение имени Фадей. оказалось, что польский вариант - как раз Tadeusz. А то в ревизии указана некая Варвара Фадеева ))) Спасибо! PS. Открыл ревизию 1795 года опять и обнаружил что в той части, которая на польском, так и написано Tadeusza невнимательность, она такая. --- Веду розыск Коваленок(Милостово, Березинский р-н) Самец(Вьюновка-Матевичи, Березинский р-н) Молчан (Воробьевка, Пуховичский р-н) Шахотько (Дукора) | | |
Vital_ Сообщений: 214 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 266 | Наверх ##
20 мая 2018 22:58 Добрый вечер. Есть данные о венчании (см. рисунок) 02.08.1842г. Ян Хват из Тесова в 24 года и Франчишка Ясинска из Тесова в 18 лет (дочь Яна и Софии) И скан : http://agadd.home.net.pl/metry...1_0033.htmЯ не знаю польского. Можно ли вытянуть из скана еще какую-то информацию, кроме имеющейся ?
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3904 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2642
| Наверх ##
20 мая 2018 23:40 Vital_
В данном случае добавить можно только сословие и имена свидетелей. Ян крестьянин, Францишка "урожденная", т.е. из шляхты. Свидетели Станислав Закржевский, Кароль Михальский и Филон Спичаковский, все "урожденные". | | |
Vital_ Сообщений: 214 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 266 | Наверх ##
23 мая 2018 13:25 Czernichowski написал: [q] [/q]
Большое спасибо за помощь! | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change