Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Leontiya ПОМОЩЬ В АРХИВАХ, БИБЛИОТЕКАХ ПЕТЕРБУРГА Сообщений: 9790 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 8977 | Наверх ##
30 октября 2017 11:09 RuzhannaLysogor Спасибо! По началу фамилии уже можно искать дальше | | |
smil Россия Сообщений: 14232 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 9649 | Наверх ##
30 октября 2017 22:24
  --- всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO | | |
| bernard9 Сообщений: 480 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 149
| Наверх ##
5 ноября 2017 0:11 Leontiya На сколько я разобрал на фото написано имя Klemcio Клемцио в звательном падеже, полное имя Klementina Клементина. --- LeonBernard | | |
| aubrey2004 Участник
Сообщений: 77 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 68 | Наверх ##
5 ноября 2017 0:38 5 ноября 2017 0:41 Помогите пожалуйста прочесть запись о рождении №98 http://metryki.genealodzy.pl/m...amp;y=1856Родилась в 1866 г. Валерия Свитай (Świtaj, Switay), отец Станислав Свитай, мать Людовика Свитай (урожденная Поль) в деревне Мроков(Mroków), парафия Tarczyn.
 --- Ищу сведения о Шульц (Schulz), Гозьдзевский - Gozdziewski, Козюкевич, Брадзюнас (Brazdžiūnas), Свитай (Świtaj), Самохвалов(Н.Новгород), Муковнин (Ворон. обл.) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
5 ноября 2017 9:18 aubrey2004
Состоялось в городе Тарчине 16 апреля 1866 года в восьмом часу утра. Явился Станислав Свитайла (именно так написано), лесник из Кошута 26 лет, в присутствии Августина Гольята, дворохозяина из Мрокова 42 лет, и Онуфрия Луковского, почтальона из Тарчина 30 лет, и предъявил нам ребенка женского пола, сообщив, что таковой рожден в конце позавчерашнего дня в четвертом часу вечера от его жены Людвики, ее родители неизвестной фамилии, 28 лет имеющей. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Валерия, а крестными родителями были Онуфрий Луковский и Малгожата Пружанская. Акт этот явившимся и свидетелям, все неграмотны, прочитав, подписал, ксендз Войцех Зглечевский, администратор парафии Тарчин | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 296 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 107 | Наверх ##
5 ноября 2017 10:50 Здравствуйте! Помогите с переводом акта №14
 | | |
| aubrey2004 Участник
Сообщений: 77 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 68 | Наверх ##
5 ноября 2017 15:35 5 ноября 2017 15:37 Спасибо! Странно, что фамилии родителей Людвики названы неизвестными. А эта запись была единственной, то есть собственно церковной метрической книги не было? --- Ищу сведения о Шульц (Schulz), Гозьдзевский - Gozdziewski, Козюкевич, Брадзюнас (Brazdžiūnas), Свитай (Świtaj), Самохвалов(Н.Новгород), Муковнин (Ворон. обл.) | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
5 ноября 2017 21:20 Olsing
Состоялось в деревне Сопотский Майдан 19 апреля 1841 года в десятом часу утра. Явились Игнатий Пиотровский, 40 лет, и Якоб Осух, 59 лет, крестьяне, в Александрове проживающие, и сообщили, что 17 дня текущего месяца и года в двенадцатом часу ночи умер Константин Потоцкий, 64 лет, женатый, сын покойных Анджея и Анны, крестьян из Александрова, оставил после себя овдовевшую жену Анну из Пиотровских. После очного удостоверения в смерти Константина этот акт явившимся прочитан и только нами подписан, поскольку те неграмотны ксендз…. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3883 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2627
| Наверх ##
5 ноября 2017 21:23 aubrey2004 написал: [q] А эта запись была единственной, то есть собственно церковной метрической книги не было? [/q]
Вы это у меня спрашиваете? Могу только предположить, что поскольку Вы привели запись, очевидно, из актов гражданского состояния, то где-то возможно существует и церковная книга, а может и не существует. Откуда же я могу это знать? | | |
| aubrey2004 Участник
Сообщений: 77 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 68 | Наверх ##
6 ноября 2017 1:40 6 ноября 2017 1:44 Извините что вопрос не по адресу. Я хотел узнать о возможности существования второй церковной записи исходя из правил регистрации рождения в то время в российской части Польши. --- Ищу сведения о Шульц (Schulz), Гозьдзевский - Gozdziewski, Козюкевич, Брадзюнас (Brazdžiūnas), Свитай (Świtaj), Самохвалов(Н.Новгород), Муковнин (Ворон. обл.) | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change