Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 254 255 256 257 258 * 259 260 261 262 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5646
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5245
Кстати, для общего развития - кто такой морговничий? ) Там строчкой ниже.
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 296
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 108
Czernichowski
Спасибо Вам за помощь)
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 954
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 472
Здравствуйте.
Можно ли из этой статьи сделать вывод что Констанция и Северина еще живы (в 1873 году)? И что это значит - del. Muclanowicz B.?
И если можно, хотя бы в общих чертах, о чем идет речь.

Прикрепленный файл: 1873 Kurjer Codzienny nr 080.jpg
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
tali talia
Новичок

Сообщений: 7
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3

Добрый день
Я ищу потомков польской семьи которая при войне прятала у себя мою бабушку.
Macloker Francizek I Stefania жили в польше. Родители моей бабушки в благодарность за помощь в 1942 году примерно купили им дом в Зелена -гура
У Francizek I Stefania была дочка по имени Анна ей должно быть примерно 75-85 лет
Знаем что она вышла замуж и ее фамилие Kostrzewa
На сайте Myheritage кто то по имени Роберт- Robert Kostrzewa написал их данные . наверно это их родственник

помогите найти Для нас это очень важно
vedra

vedra

Сообщений: 2046
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4010

mihabor написал:
[q]
Можно ли из этой статьи сделать вывод что Констанция и Северина еще живы (в 1873 году)? И что это значит - del. Muclanowicz B.?
И если можно, хотя бы в общих чертах, о чем идет речь.
[/q]


Речь идет о добровольных пожертвованиях на пользу местных костелов, больниц и других учреждений, которые проводились в костелах во время Страстной недели. Об этих сборах средств сообщает в газету член Варшавского городского совета по благотворительности, в ответственности за сборы и списки участвовавших в пожертвованиях дам. Списки принявших приглашения и согласвшихся на участие приводятся далее. Пожертвования дам, к которым у Вас интерес - Констанции и Северины - были направлены на пользу костела Св. Апостола Андрея. До, конечно они были живы.

"del. Muclanowicz" - сокращения от delegowany - делегированное, вероятно тем-же советом, лицо.
---
Князь Павел Александрович Баратов
Графы Булгари
Бароны Розен
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 954
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 472

vedra написал:
[q]
Пожертвования дам, к которым у Вас интерес - Констанции и Северины - были направлены на пользу костела Св. Апостола Андрея. До, конечно они были живы.
[/q]

Спасибо.
Это сестры моей пра...бабушки.
Не подскажете еще, следующее: Помимо дат и мест рождения-смерти членов семьи Цыбульских составитель их дерева (поляк, возможно какой-то родственник) указал еще их парафию/приход и какую-то дату. Какую информацию это несет?

Прикрепленный файл: 1.JPG
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1791
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1304
mihabor
Информация о приходе весьма ценна тем, что Вы теперь знаете, в метрической книге какой церкви сделаны записи о рождении и смерти членов семьи, которая Вас интересует. И Вы можете в архивах целенаправленно просить, скажем, найти запись о рождении пани такой-то в метрической книге костела такого-то - это существенно облегчит Ваши поиски, если Вы их ведете.
Архивная выписка из метрической книги является надежным подтверждающим документом.
diza

diza

Москва
Сообщений: 2213
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2253

mihabor написал:
[q]
и какую-то дату.
[/q]

Видимо даты рождений и бракосочетания.
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5646
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5245
Эх, эх, что-то наш Czernichowski пропал sad.gif Как жить?
milira

Рига - Вильнюс
Сообщений: 4794
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2383
mihabor

1871- год бракосочетания. указана и парафия. где заключался сам брак.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 254 255 256 257 258 * 259 260 261 262 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈