Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 228 229 230 231  232 233 234 235 236 ... 1436 1437 1438 1439 1440 1441 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 78

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3906
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2642
dobby

Антон Кононович
За разработку пашни, в конце межи, лесом идущей до п. Данковского, совместно с Бусовичем платит ...................... 4 злотых
За сенокос на Кочановом лугу, также с Бусовичем..........................................................................................................................2 злотых
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5713
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5301
Czernichowski Спасибо, а заголовок слева вверху посмотрите, пожалуйста.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3906
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2642
dobby

Могу только по корням слов указать. Точный смысл в данном контексте уж сами. В первой графе "Функци...". Во второй - "волоки", разделены на три графы: боярские, тяглые, приемные.
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5713
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5301
Czernichowski Спасибо большое! Посмотрите, пожалуйста, еще 1 подчеркнутое слово из того же инвентаря.

Прикрепленный файл: ВГД.jpg
R222

dobby написал:
[q]
1 подчеркнутое слово
[/q]

z kąd = skąd = откуда
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5713
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5301
R222 Спасибо!
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5713
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5301
Извините, пожалуйста, пытаюсь перевести еще фрагмент из инвентаря. Помогите, пожалуйста, с отдельными словами (подчеркнул красным), некоторые повторяются.

Прикрепленный файл: ВГД2.jpgВГД3.jpg, 1494149 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3906
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2642
dobby

Так, наверное, проще.

Устава ключа Першайского
(ключ - группа селений вокруг главного, это термин бытовой, и не имеет отношения к официальному административно-территориальному делению, типа волостей, гмин и пр.)

2. Тяглые с волоки оседлой чинша по 15 злотых, с приемной по 5 зл. платят,
барщины каждую неделю с дома по два дня,
отдельно гвалтов за год девять, с чем прикажут отслужить,
на стражу на двор Першайский по два сторожа, а ТРЕТЬЯ сторожка (буквально так, смысл неясен, возможно, имеется в виду, что третий сторож караулит в сторожке?),
на фольварк же Гордыновский по одному по очереди ходить,
подводы по старому обычаю исполнять обязаны,
3. Бояре чинша с волоки оседлой также по 15 злотых, с приемной по 5 зл. платят,
гвалтов в год девять: то есть на уборку сена три дня ходить, рожь три дня, яровые три дня жать,
подводы по старому обычаю, куда прикажут, исполнять обязаны,
на шарварки на мельницы не только мещане, тяглые, бояре, но также и земяне некоторые во время нужды гвалтовой для засыпания плотины и ремонта спусков на своих днях все выходить обязаны,
4. Земяне чинша также с волоки оседлой по 15 злотых, с приемной по 5 зл. платят,
«дороги» (здесь в смысле путной повинности) конными, с листами исполнять,
у костела ограду старую ремонтировать, новую ставить,
на границы, при случающихся разногласиях, выезжать обязаны.
dobby

dobby

Минск, Беларусь
Сообщений: 5713
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 5301
Czernichowski спасибо огромное ) а что значит "с листами исполнять"? то есть возить письма? Выезжать на границу - это имеется ввиду какая-то военная защита границ имения?
Alevtina

Австралия
Сообщений: 346
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 230
Помогите перевести, пожалуйста, текст на фото. Спасибо

Прикрепленный файл: 29 Июль 2008 г. (4).jpg
---
Дневник
Беларусь: Лукша, Мужило, Весько, Романчик(-Эйчик);Владимирская / Московская: Леснев, Поликарпов (Поникаров);Воронежская: Хицко; Казахстан: Бутов // Сибирь: Копылов, Буров;Владимирская: Баранов, Кузнецов
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 228 229 230 231  232 233 234 235 236 ... 1436 1437 1438 1439 1440 1441 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈