Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 122 123 124 125 126 * 127 128 129 130 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
R222

ArinaM написал:
[q]
apss, R222, Geo Z, помогите, пожалуйста, перевести еще несколько метрик
[/q]


dnia 27.09.1848r. Klimontów (akt nr.23)
ojciec: Tomasz Woźnicki ogrodnik mieszczanin lat 49 zamieszkały w Klimontowie
świadkowie: Kazimierz Kurkowicz lat 60 i Jan Lasota lat 64 obaj dziadkowie szpitalni z Klimontowa
dziecko: urodzone dia 27.09.1848r.w Klimontowie w domu pod nr.135
żona: Agnieszka z d. Lut (lub Lul ?) lat 34
dziecko : imię Michał
chrzestni rodzice: Michał Sawicki i Tekla Kubasiewicz


dnia 06.03.1828r. Niekrasów (akt nr.27)
ojciec: Józef Nawrot kucharz z Dworu w Ossalu lat 40, zamieszkały w Niekrasów
świadkowie: Walenty Wolski szynkarz lat 47 ze wsi Mały Tursk oraz Piotr Mojsak (lub Maysak ?) ogrodnik lat 29 z Ossali
dziecko: urodzone dnia 05.03.1828r. w Niekrasowie
żona: Marianna z d. Osińska lat 31
dziecko : imię Józef
chrzestni rodzice: Walenty Wolski i Agnieszka Wąsikiewicz oraz Piotr Mojsak (lub Maysak ?) i Magdalena Listroska
ArinaM

Москва
Сообщений: 751
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 282
R222, огромное спасибо! Побежала переводить. Подскажите, пожалуйста,
R222 написал:
[q]
Agnieszka z d. Lut (lub Lul ?) lat 34
[/q]
такая фамилия нигде не встречается, в прошлый раз мне перевели ее как Ludow, но такой тоже нигде нет. Может есть какие-то предположения, что это за фамилия может быть? И вот еще одна метрика, правда плохо видно. Переводить всю запись не нужно, у меня есть перевод, но я хотела бы попросить посмотреть, есть ли там свидетели со стороны жениха и невесты и возраст невесты. Спасибо огромное!!!

Прикрепленный файл: Елизавета-Александр.jpg
apss

Сообщений: 2439
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772

ArinaM написал:
[q]
что это за фамилия может быть?
[/q]


Luty / Люты
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3767
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2530
ArinaM

В документе написано "Агнешка ИЗ Лютов". То есть окончание фамилии скрыто падежом. Значит, фамилия может звучать, например, как "Luta". Такая фамилия есть, хотя и редкая. Людей с такой фамилией в Польше на сегодня 22 человека, если верить сайту http://www.moikrewni.pl/
R222

ArinaM написал:
[q]
R222 написал:
[q]

Agnieszka z d. Lut (lub Lul ?) lat 34
[/q]

такая фамилия нигде не встречается
[/q]

фамилия LUT i фамилия LUL в девятнадцатом и начале двадцатого века произошли в Царстве Польском

в этой метрике написано ... Агнешки из Лутов (из Лутув) - то есть, это Агнешка Лут
Л как в слове лет
У как в слове урожденный
Т как в слове театер

Elżbieta Woźnicka panna lat 17, urodzona we wsi Górki parafii olbierzowskiej
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3767
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2530
ArinaM, R222

Абсолютно согласен с R222, я ошибочно, по -английски, транскрипировал букву "U" как Ю, конечно, "У" на самом деле. Фамилия Лут в русском и украинском варианте весьма популярна, сообщества Лутов в инете довольно активны, и происхождение фамилии обсуждают, не знаю, насколько достоверно. Но, думаю, что и вариант Luta все же полностью исключать нельзя.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13236

Czernichowski написал:
[q]
Фамилия Лут
[/q]

Фамилия Лут по-польски пишется через такую Ł - Łut (Лут).
Лют пишется через такую L - Lut (Лют).
ArinaM

Москва
Сообщений: 751
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 282
apss, Czernichowski, R222, Geo Z! Огромное Вам спасибо!!!! shariki.gif
Наконец-то нашла людей с такой фамилией, есть Łuty, Łotkoski, Łotkowski все из одного населенного пункта.
Нашла метрику, где есть фамилии, похожие и на Wos и на Luty. Переведите, пожалуйста. Спасибо!

Прикрепленный файл: павел вос эльжбета лютковска.jpg
Сафонова
Участник

Сафонова

Сообщений: 81
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 45
Уважаемые форумчане!

Помогите, пожалуйста, перевести ответ из польского архива.

Archiwum Państwowe w Toruniu Oddział we Włocławku informuje, że jest w
stanie przeprowadzić poszukiwania dokumentów dotyczących Julija Jakimowicza
Zapasowa. W zasobie swoim przechowuje następujące zespoły akt, w których
możnaby było odnaleźć informacje odnośnie ww. osoby:
1. Księgi Ludności Stałej Miasta Włocławka zawierające wpisy o
mieszkańcach od I połowy XIX wieku do lat 30-tych XX wieku,
2. Akta metrykalne Parafii Prawosławnej Św. Mikołaja we Włocławku z lat
1906-1910.
3. Księgi metrykalne Parafii Ewangelicko-Augsburskiej Włocławek z lat
1929-1911.
Informujemy jednocześnie, że poszukiwania archiwa państwowe wykonują
odpłatnie. Zgodnie z cennikiem wprowadzonym Zarządzeniem nr 3 Dyrektora
Archiwum Państwowego w Toruniu w sprawie zasad świadczenia usług
archiwalnych z dnia 03. 02. 2011r. koszt 1 godziny poszukiwań
genealogicznych wynosi 25 zł, natomiast cena wykonania kserokopii 1 strony
dokumentu 2 zł.
Rozpoczęcie poszukiwań nastąpi po uiszczeniu opłaty wstępnej w wysokości
297,32 RUB (według kursu średniego waluty z dnia 15. 07. 2013r.: 1 RUB =
0,1009) na konto: Archiwum Państwowe w Toruniu, Plac Rapackiego 4 NBP o/o.
Bydgoszcz PL 65 1010 1078 0020 4622 3100 0000 NBPLPLPW. Kserokopię dowodu
wpłaty prosimy przesłać na nasz adres co przyspieszy bieg sprawy.

Z poważaniem
mgr Rafał Więckowski - archiwista
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13236
Архив информирует, что может начать поиск. Для этого нужно на их счет перевести деньги.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 122 123 124 125 126 * 127 128 129 130 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈