Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 78
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Tania Россия Сообщений: 336 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 175 | Наверх ##
18 марта 2006 22:58 PH[q] может из - за того что в немецком первая буква H читается как Г теперь название осталось Горожанка?[/q]
Немецкий язык действительно ни при чем. Лингвистических тонкостей не знаю, но русская "Г" в польком языке иногда передается как "H". Например, фамилия Гриневский - по-польски Hryniewski. --- Старовейские (Украина), Янковы, Чудновы - отзовитесь | | |
artАртысевич Арсений Иванович  Bielsk Podlaski Сообщений: 1049 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 228 | Наверх ##
19 марта 2006 13:30 Tania
jest i obratnyje primiery Gryniewicka Gryniewicki Gryniewicz eto iz slowara Rymuta --- Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при | | |
| PH Начинающий
Днепропетровск Сообщений: 36 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
20 марта 2006 10:09 Спасибо большое за ответ | | |
| Nata K Киев Сообщений: 427 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 312
| Наверх ##
31 марта 2006 11:55 Помогите, пожалуйста, перевести на польский фамилию ПЫШКАНИ.
С уважением, Наталья (Киев) --- Варавы (Грозы), Зеленские, Кияновские, Костыны, Левинские, Липовенко, Лобченко, Марущенко, Мокрицкие, Нестыкайло, Саенко, Плешкановские, Рембецкие, Майстренко, Хаян ... - Киевская обл.; Костины, Дмитриевы - Кемский р-н (Карелия); Щербуха, Хрипун - Полтав | | |
artАртысевич Арсений Иванович  Bielsk Podlaski Сообщений: 1049 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 228 | Наверх ##
8 апреля 2006 23:21 Nata K Pyszkani такой современной польской фамили нет, есть схожие Pyszka Pyszke Pyszko Pyszkowski --- Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при | | |
| Nata K Киев Сообщений: 427 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 312
| Наверх ##
9 апреля 2006 9:56 art Большое спасибо, Арсений!
С уважением, Наталья --- Варавы (Грозы), Зеленские, Кияновские, Костыны, Левинские, Липовенко, Лобченко, Марущенко, Мокрицкие, Нестыкайло, Саенко, Плешкановские, Рембецкие, Майстренко, Хаян ... - Киевская обл.; Костины, Дмитриевы - Кемский р-н (Карелия); Щербуха, Хрипун - Полтав | | |
IrinaЖить хорошо! (с)  Украина, Киев Сообщений: 897 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 313 | Наверх ##
10 апреля 2006 15:26 art как может звучать по-польски "земской стражник". мой прапрадед был им, хочу опять писать в архив, но не знаю, как им объяснить. спасибо --- Все данные, касающиеся меня и моих предков и родственников, размещены на сайте мною добровольно и с согласия ныне живущих родственников с целью поиска семейных корней | | |
artАртысевич Арсений Иванович  Bielsk Podlaski Сообщений: 1049 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 228 | Наверх ##
10 апреля 2006 16:34 10 апреля 2006 16:36 --- Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при | | |
IrinaЖить хорошо! (с)  Украина, Киев Сообщений: 897 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 313 | Наверх ##
11 апреля 2006 17:44 art спасибо большое!!! --- Все данные, касающиеся меня и моих предков и родственников, размещены на сайте мною добровольно и с согласия ныне живущих родственников с целью поиска семейных корней | | |
hanka Germany Сообщений: 242 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
21 апреля 2006 14:27 люди, привет,
я хочу попросить польский архив прислать мне метрические данные человека. Т.е. копию метрики и данные о родителях.
Так правильно? (перефразировала другой запрос) Там все написано или надо что-то добавить?
Szanowni Panstwo! Uprzejmie prosze o pomoc w odnalezieniu sladow moich krewnych. Anna Karetskaia urodzilas sie 23.12.1903 (albo 1899) r. - ojciec: Ruvim Karetski - matka: Sarra Interesuja mnie metryka: data i miejsce urodzenia, imiona rodzicow (i, jesli to mozliwe, ich daty urodzin), Bardzo dziekuje za zajecie sie moja sprawa. Mam nadzieje, ze uda sie Panstwu odnalezc czlonkow mojej rodziny. Oczywiscie jestem gotowa poniesc koszta kwerendy. Lacze wyrazy szacunku,
Спасибо! --- Копелевич / Копелiович, Корецкие, Срибрые, Мирские, Бройдо (любое написание), Альтманы, Стотланд (Примак)
Хургины, Гальперн, Кауфман (линия кинематографистов братьев Кауфман) - связь с этими фамилиями документально пока не доказана, ищу | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change