Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод со старотатарского языка

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 * 5 6 7 8 ... 71 72 73 74 75 76 Вперед →
gulfiana
Участник

Сообщений: 63
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 310
Арабскими буквами:
Агроном Кавлиев
(Хангильдиндан?) сəлам

Перевод:
Агроном Кавлиев
Привет от (Хангильдина?)
4polina

Ялта
Сообщений: 143
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 49
Спасибо gulfiana. Хочу уточнить, на картинке мой прадед и его фамилия была Кулев в вашем переводе его фамилия Кавлиев. Как вы думаете такая разница из-за особенностей языка или просто автор изображения допустил ошибку?
---
Банновы, Кузьминых, Шамраевы/Шамрай, Гниломедовы, Кулевы, Носовы, Кондратьевы Анна и Петр (Казахстан, кустанайская обл)
gulfiana
Участник

Сообщений: 63
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 310
Это особенность арабского алфавита. Дело в том, что в арабском алфавите нет специальных букв для обозначения гласных звуков. Из-за этого разногласия в правописании и в чтении слов.
Но тут в фамилии Вашего деда после буквы "К" идет буква "вау" с троеточием, её татары сами придумали для обозначения русского звука "в". Если бы не было этих точек, слово бы читалось как "Кулиев"
4polina

Ялта
Сообщений: 143
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 49
Спасибо большое за помощь. Возможно фамилия первоначально была Кавлиев но потом в 20х годах ее переписали на русский манер и мой прадед стал Кулевым.
---
Банновы, Кузьминых, Шамраевы/Шамрай, Гниломедовы, Кулевы, Носовы, Кондратьевы Анна и Петр (Казахстан, кустанайская обл)
LeTom

LeTom

Москва
Сообщений: 1194
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 6964
Доброй ночи! Очень давно зарегистрировалась на сайте, но единожды решилась писать. В основном читаю. А теперь, думаю, надо всё-таки начать общение и задавать вопросы профессионалам, чтобы получить возможные ответы! Прошу помощи в переводе открытки. Ничего о ней неизвестно, кроме: Праздник Новый Год, место события Рязанская Губерния, возможно г. Касимов.

Прикрепленный файл: IMG-20181126-WA0022.jpg
roza1938
Новичок

Сообщений: 13
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1
Подскажите ,есть ли у кого -нибудь эти слова ? Хотим восстановить на памятник , но буквы подтерлись и не все читаемо.

Прикрепленный файл: CAM00232.jpg
---
Ищу сведения о Хамидуллиных(с.Адав-Тулумбаево), Тухватулловых (с.Малая Цильна), Ширяевых и Денисовых (Владимирская область, Селивановский район)
gulfiana
Участник

Сообщений: 63
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 310
AlenaTom, На старотатарском. То, что удалось прочитать:

Тумачайларым (Әминә? илә )
(М...)
Тумачайыңыз (Ма...)
Мөбарак булсын гаед ...
Киләсе елларны хозурлыкда
көтеп алмага Хода насыйп әйләсен.
Илаһи, Амин
LeTom

LeTom

Москва
Сообщений: 1194
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 6964
Gulfiana, добры день!
Огромное Вам спасибо! Теперь воспользуюсь переводчиком.
Сначало знакомые сказали старотатарский, потом староарабский...
Запутали меня)
Ещё раз благодарю!
kadyrova
Участник

Горячий Ключ
Сообщений: 63
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 44
Помогите, пожалуйста, перевести письмо моего двоюродного деда!!!

Прикрепленный файл: 00.jpeg
---
Латыповы, Галимовы (Бижбулякский район), Кадыровы, Акаевы, Юсуповы, Акбашевы (Башкортостан), Ставские, Зековы (в 1901г. переселились в д.Гремучая Падь Иланский район) из Могилёвской губ., Шульга (Соколовка, Красноярский край), Блохины (Минусинский р-н)
mman

mman

Троицк Челябинской обл.
Сообщений: 320
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 187
Здравствуйте,уважаемые форумчане..

Помогите,пожалуйста,прочесть,если конечно это возможно....Текст на обороте старой фотографии...

Прикрепленный файл: file.php.png
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 * 5 6 7 8 ... 71 72 73 74 75 76 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод со старотатарского языка [тема №25689]
Вверх ⇈