Перевод с литовского
помощь с переводом и прочтением
Jauni Siauliai,Lithuania . Сообщений: 2998 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 819 | Наверх ##
14 декабря 2019 15:33 Тут много Рузгис,которые храбрые молодцы,свою родину берегли :
 --- Ищу Фирант /Firantas и Vonder из Visusti manor Estonia,Шабаны,дворяне Фиранты. Юргелис Доминик служил 1914-1921 в Петербурге Царское Село. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
14 декабря 2019 15:40 2 1927 года ноября 20 дня в Молетском костеле Ионас Рузгис неженатый земледелец прож. во дворе Аномислио (сейчас есть деревня Аномислис) рожденный в д. Лавеляй Куктишской волости 23 лет с Наталией Ди.торайте незамужней крестьянкой прож. во дворе Аномислио Молетской вол. и пар. рожд. в д. Ажубалю 21 год. Родители (на сгибе отчасти видно) Юозапас и Вероника ...те Зигмантас и В... Репеч(кайте) Свидетели Яцк... и Р. Д... Anomislio dvaras https://lt.wikipedia.org/wiki/Anomislio_dvaras | | |
Lojko Красногорск Сообщений: 111 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 53 | Наверх ##
14 декабря 2019 16:38 Geo Z Большущее спасибо за перевод. Первый не мой, а второго я присоединил к дереву.
Jauni Благодарствую. Один из Позди мой. --- Маркунас, Рузгас, Лойко, Михневич, Гедымин, Масагутов, Иксанов, Усков, Пыхтин, Сенин | | |
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 0:56 Прошу помощи в переводе метрических записей - одна полностью уже на литовском, а в остальных сбоку добавлены сведения о браке, как я понимаю. Если можно - имена, фамилии, даты и место.
Еще хотелось бы узнать правильное написание имен и фамилий как на русском, так и на литовском - чтобы поискать через интернет.
    --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 12:25 29. 1923 года апреля 2 дня в Радвилишском костеле Костантина Юргутиса неженатого начальника милиции 1 участка Тельшяйского уезда проживающего в Тельшяй, 23 лет с Юлией Бугуслаускайте незамужней не занятой приписанной к Радвилишской волости проживающей в Радвилишкисе, 19 лет.
Родители Костантин Юргутис и Винцента Сакевицайте Болесловас Богуслаускис и Степания Калкевичайте
Свидетели Ауланас? Добровольскис и Болесловас Богуслаускис | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 12:43 15 декабря 2019 12:44 1 Станислав Вилимас и Антонина Коткевич - дописок не видно
2 Стефания Дворян Болеслава-Александра Александрова и Стефании-Людвики из Коткевичей Богуславских Дописка - Стефания Богуслаускайте 1937.04.22 в Радвилишском костеле вышла замуж за Болеславаса Симанавичюса | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 12:55 3 дописка Балис Богуслаускис с (вроде как) Стефанией Улскайте 1934.11.6 в Каунасском костеле Св. Креста | | |
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 20:17 Geo Z, спасибо огромное!
Если можно, еще все эти имена и фамилии на литовском языке. Потому что в латышском совершенно иные правила написания имен и фамилий. В литовском же еще и женские фамилии после брака меняют окончание, не так ли? То есть, к примеру, муж Станислав Вилимас, то у жены будет какая фамилия? --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 20:41 Есть общие правила современного литетературного языка, а есть местные различные формы произношение которые ранее попадали в документацию и эти разности сохранились до сих пор, к тому же индивидуальное восприятие писаря с всеми ошибками и описками, когда в том же предложении встречаются варианты. Плюс проблемы переписывания из одного языка на другой. Буквы не соответствуют или не хватает.
До ПМВ в документах на польском и русском у женских фамилий не было специфических литовских окончаний. Их только стали писать после ПМВ и соответственности от местности могли различаться
Если отец Богуслаускис, то дочь Богуслауските. Если Богуслаускас, то Богуслаускайте.
А например Степания Калкевичайте должна быть Калкевичюте. Я уж не говол про орфографию , когда мог быть Богуславскис, Богуславскас, Богусловскис, Богуслаускас, Багаслаускас, Багаслаускис, Богословскис и еще с десяток вариантов | | |
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 20:56 Мне хотя бы примерно(((
Антонина Вилимас ( замужняя ) - Antonina Vilimaitene? Стефания Богуславская ( замужняя ) - Stefanija Boguslauskene? Стефания Симанавичюне(?) ( замужняя ) - Stefanija Sima(o)navicune? Юлия Юргутис (?) ( замужняя ) - Julija Jurgutene?
Или все совсем не так? --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
|