Перевод с литовского
помощь с переводом и прочтением
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 0:56 Прошу помощи в переводе метрических записей - одна полностью уже на литовском, а в остальных сбоку добавлены сведения о браке, как я понимаю. Если можно - имена, фамилии, даты и место.
Еще хотелось бы узнать правильное написание имен и фамилий как на русском, так и на литовском - чтобы поискать через интернет.
    --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 12:25 29. 1923 года апреля 2 дня в Радвилишском костеле Костантина Юргутиса неженатого начальника милиции 1 участка Тельшяйского уезда проживающего в Тельшяй, 23 лет с Юлией Бугуслаускайте незамужней не занятой приписанной к Радвилишской волости проживающей в Радвилишкисе, 19 лет.
Родители Костантин Юргутис и Винцента Сакевицайте Болесловас Богуслаускис и Степания Калкевичайте
Свидетели Ауланас? Добровольскис и Болесловас Богуслаускис | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 12:43 15 декабря 2019 12:44 1 Станислав Вилимас и Антонина Коткевич - дописок не видно
2 Стефания Дворян Болеслава-Александра Александрова и Стефании-Людвики из Коткевичей Богуславских Дописка - Стефания Богуслаускайте 1937.04.22 в Радвилишском костеле вышла замуж за Болеславаса Симанавичюса | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 12:55 3 дописка Балис Богуслаускис с (вроде как) Стефанией Улскайте 1934.11.6 в Каунасском костеле Св. Креста | | |
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 20:17 Geo Z, спасибо огромное!
Если можно, еще все эти имена и фамилии на литовском языке. Потому что в латышском совершенно иные правила написания имен и фамилий. В литовском же еще и женские фамилии после брака меняют окончание, не так ли? То есть, к примеру, муж Станислав Вилимас, то у жены будет какая фамилия? --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 20:41 Есть общие правила современного литетературного языка, а есть местные различные формы произношение которые ранее попадали в документацию и эти разности сохранились до сих пор, к тому же индивидуальное восприятие писаря с всеми ошибками и описками, когда в том же предложении встречаются варианты. Плюс проблемы переписывания из одного языка на другой. Буквы не соответствуют или не хватает.
До ПМВ в документах на польском и русском у женских фамилий не было специфических литовских окончаний. Их только стали писать после ПМВ и соответственности от местности могли различаться
Если отец Богуслаускис, то дочь Богуслауските. Если Богуслаускас, то Богуслаускайте.
А например Степания Калкевичайте должна быть Калкевичюте. Я уж не говол про орфографию , когда мог быть Богуславскис, Богуславскас, Богусловскис, Богуслаускас, Багаслаускас, Багаслаускис, Богословскис и еще с десяток вариантов | | |
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 20:56 Мне хотя бы примерно(((
Антонина Вилимас ( замужняя ) - Antonina Vilimaitene? Стефания Богуславская ( замужняя ) - Stefanija Boguslauskene? Стефания Симанавичюне(?) ( замужняя ) - Stefanija Sima(o)navicune? Юлия Юргутис (?) ( замужняя ) - Julija Jurgutene?
Или все совсем не так? --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
| vineja Вильнюс Сообщений: 3084 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 1008
| Наверх ##
15 декабря 2019 21:24 ElenaG74 написал: [q] Мне хотя бы примерно(((
Антонина Вилимас ( замужняя ) - Antonina Vilimaitene? Стефания Богуславская ( замужняя ) - Stefanija Boguslauskene? Стефания Симанавичюне(?) ( замужняя ) - Stefanija Sima(o)navicune? Юлия Юргутис (?) ( замужняя ) - Julija Jurgutene?
Или все совсем не так?[/q]
Vilimienė Boguslauskienė Simonavičienė | | |
Geo Z LT Сообщений: 19940 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13277 | Наверх ##
15 декабря 2019 21:28 vineja написал: [q] Jurgutene[/q]
Jurgutienė | | |
ElenaG74 Латвия Сообщений: 574 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 366 | Наверх ##
15 декабря 2019 23:57 vineja, Geo Z, спасибо за помощь! А имена я правильно написала, по литовски так же как по латышски пишутся? --- Грищенко,Шаповаловы-Воронежская губерния,
Непогодины,Нахаевы/Нахаревы-Смоленская губерния,
Ипатовы,Шарабковы-Тверская,Смоленская губернии,
Огурцовы-Смоленская губерния,
Романовские,Лобановские,Шарипо,Ковнацкие-Латвия:Даугавпилс,Двиете,Прейл | | |
|