Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с литовского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 24 25 26 27  28 29 30 31 32 ... 47 48 49 50 51 52 Вперед →
Модератор: MARIR
Vlastimil

Сообщений: 329
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1348

Товарищ Саахов написал:
[q]
Шидловского костела в том списке нет вроде ?
[/q]

Он был бы написан вот так:
Šiluvos Švč. Mergelės Marijos Gimimo bazilika
Drake

Москва
Сообщений: 333
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 163
Просьба помочь перевести с литовского выделенный фрагмент (запись о смерти Йонаса Чунка). Заранее спасибо!

Прикрепленный файл: смерть Йонас 1931.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19940
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13279
1931.01.06 в городе Дарбенай Дарбенской волости Кретингского уезда умер Ионас Чюнка от сердечной болезни.

Женатый, 78 лет, портной, приписанный к Дарбенской волости Кретингского уезда этой парафии, сын Юозапаса. Оставивший семью: жена Елена Чюнкене, ур. Анужите 42 лет, от первой жены сыновья
1 Теофилис 40, 2 Томас 32, дочери Станислава 45, Антанина 42, Она 39, София 37 и Магдалена 35.

Тело похоронил 9 дня кс. Кароблис на Дарбенском кладбище.
Ivan Levkovskiy

Ivan Levkovskiy

Украина
Сообщений: 1497
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8798
Скажите, пожалуйста, достаточно ли точно сделан здесь перевод с латыни на литовский язык в тренях (стихах), посвященных памяти Лазаря Филоновича Кмиты Чернобыльского (1594 год)? Меня интересует, где конкретно был похоронен Лазарь Кмита? Я правильно понял, что его мавзолей находился в часовне (внутренней капелле или крипте?) Девы Марии? О том, что это был костёл Святых Иоаннов в Вильнюсе можно догадаться из заглавия треней, к тому же об этом утверждают авторы Zrzódla Do Dziejów Polskich, Том 2. S. 342:https://books.google.com.ua/bo...mp;f=false. А.-В. Коялович писал, что еще около 1650 года он видел памятник (надгробие) Лазаря Кмиты с гербом двойная хоругвь со звездой над коронойhttps://polona.pl/item/ks-wojc...o:metadata и об этом же пересказывал Несецкий: «…Кojalowícz ín MS. widzial na trumnie Lazarza Kmity Filonowego syna»…https://books.google.com.ua/bo...mp;f=false Интересно, могло ли это захоронение Лазаря Кмиты сохраниться до наших дней? Может быть кто-нибудь посещал этот костел, не встречал ли случайно там изображения этого герба двойной Радван (Radwan sowity)?https://forum.vgd.ru/file.php?fid=203720&key=1759257620 Хотя, в этом видеоролике сказано, что в советские времена костел был закрыт, как и во многих других местах, статуи были сломаны, а пол и другие объекты были разрушены:https://www.youtube.com/watch?v=yhRZJFozgZE и вот как выглядит костел сейчасhttps://www.youtube.com/watch?v=IG0DMedZJUM


[q]
латынь:
Parthenicae Sodalitatis
in Academia Vilnensi Societatis IESV threni in exequiis nobilissimi clarissimique adolescentis LAZARI PHILONIS KMITAE CZARNOBYLSKI palatinidae Smolenscensis eiusdemque Academiae alumni.
Vilnae,
ex officina Academica Sosietatis IESV,
anno Domini MD XC IV.

MATHIAS NABRDA
VILNA CUM GRODNA EXPOSTULAT
Cur toties nostras infoelix Grodna Camaenas In threnos adigis luctisonasque lyras?
Nos Stephani Regis turbaras funere quondam, Lazarus in gremio nunc perit ecce tuo:
Lazarus Heroo Kmitarum stemmate cretus, Splendor Athenaei deliciumque mei.
Quid mirum, si Rex Sismundus tertius arcem, Morte furente tuam rarior hospes adit?
Tu saltem chari mihi reddito corpus alumni: Id petiit moriens ipse, quod ipsa peto:
Artibus ingenuis, fidei ambrosiaque beantis A me Kmitiades cultus et altus erat:
Ilium ego Parthenico, quod auebat, humabo sacello, Mens pia caelicolum fulgida tempia colit.
Phaebe tuo interea strue Mausolaea clienti, Lazari honoriffice castra fac ossa cubent.


литовский:
Mergelės MARIJOS sodalicijos Vilniaus JĖZAUS Draugijos akademijoje trėnai kilniausio ir garsiausio jaunuolio LOZORIAUS FILONO KMITOS
ČERNOBILIEČIO, Smolensko vaivadaičio,
tos pačios akademijos auklėtinio, egzekvijoms.
Vilniuje, JĖZAUSDraugijos akademinėje spaustuvėje 1594 Viešpaties metais

MOTIEJUS NABRDA
VILNIUS VARŽOSI SU GARDINU
Gardine, ko taip dažnai Kamėnas tu mūsų sutramdai? Kam giedoti trėnus lyrą džiaugsmingą verti?
Pribloškei mus neseniai karaliui Steponui mirus; Nūn tavame glėbyje Lozorius mirė Kmita,
Lozorius, šis garsios Kmitų giminės palikuonis,
Buvo Atėnų manų džiaugsmas ir mokslo šviesa.
Ko gi stebėtis po to, jei karalius Zigmantas vengia Rūmuose tavo buvot, kai juose siaučia mirtis.
Gardine, tu man grąžink mano mylimo mokinio kūną: Mirdamas prašė jis pats būti palaidotas čia.
Dėlei talentų jo, dėl tikėjimo švento ir tikro
Aš KmitaitĮ gerbiau, auklėjau ir branginau.
J] palaidosiu aš Mergelės Marijos koplyčioj -
Širdys aukštųjų dievų globia šviesias šventyklas,
Febai, ir tu pastatyk Mauzoliejų globotiniui savo, Te gulės pagerbti Lozoriaus kaulai šventi.

Vertė Eugenija Ulčinaitė
[/q]


Этот же вопрос я задал в паралельной теме:https://forum.vgd.ru/27/20658/390.htm?a=stdforum_view&o=

См. также

https://forum.vgd.ru/post/1231...#pp2037095

https://forum.vgd.ru/post/1231...#pp2038568



Прикрепленный файл: Снимок экрана 2018-10-17 в 14.12.17.pngСнимок экрана 2018-10-17 в 14.11.49.png, 439746 байт
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19940
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13279

Ivan Levkovskiy написал:
[q]
Скажите, пожалуйста, достаточно ли точно сделан здесь перевод
[/q]

Ну наверно, если перевод делал переводчик, то старался максимально точно. А качество перевода может заценить только хорошо знающий оба языка.
Ivan Levkovskiy

Ivan Levkovskiy

Украина
Сообщений: 1497
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8798
Спасибо, я понял. Но, здесь имеет место стихотворный слог, поэтому переводчик мог допустить вольное трактование. Я например, не нахожу соответствия литовскому варианту" Mergelės Marijos koplyčioj" (капелла Девы Марии) в латинском оригинале, кроме самой часовни (капеллы): "sacello"?
Maximovy

Москва
Сообщений: 465
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 446
Друзья, у меня вопрос обратного перевода. Ищу корни происхождения одной из фамилий предков, живших в Белоруссии - ЦАЙ. По базам данных я вижу, что люди с такой фамилией жили и в Виленском уезде. Если предположить, что люди шли из Литвы на юг - есть ли в литовском языке слова, от которых могла произойти фамилия (допустим путем отбрасывания суффикса и окончания)? Интересуют все Ваши догадки и может быть ссылки на какие-то базы данных литовских фамилий, где есть другие производные.
---
Клуб генеаголиков https://t.me/Geneaholic
Все архивы России (описи, справочники) https://ridero.ru/books/nauchno-spravochnyi_apparat_arkhivov_rossii/
Справочники по Звенигородскому и Подольскому уездам Московской губернии>> http://www.maximovy.ru
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19940
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13279

Maximovy написал:
[q]
вопрос обратного перевода
[/q]
Это вообще не вопрос никакого перевода. Ни сама по себе фамилия, ни какое отдельное слово, ничего не значат без контекста.
Вас интересует поиск родственников, поэтому вопрос лучше задать в теме связанной с поиском с приложением максимально Вам известной информацией.

Цай (Cai) — китайская фамилия (клан) 蔡 :

ядовитая трава.
панцирь черепахи (для гадания).
ист. княжество Цай на территории провинции Хэнань, дин. Чжоу
smil

smil

Россия
Сообщений: 14234
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9687
Уважаемые знатоки литовского языка!
Помогите , пожалуйста, с переводом.

Прикрепленный файл: перевод.jpg
---
всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19940
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13279
Колония ссыльных литовцев 1863 года Черная Падина в России.
Оказываемая помощь в время голода 1922 литовской общественност....
Не видно окончания последнего слова, потому смысл может различаться.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 24 25 26 27  28 29 30 31 32 ... 47 48 49 50 51 52 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈