Перевод с латышского
помощь с переводом и прочтением
Linino Шведское Королевство Сообщений: 4004 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1463
| Наверх ##
18 февраля 2019 22:13 --- Мы псковские, мы прорвемся (с) | | |
reinisn Рига Сообщений: 1256 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 745
| Наверх ##
18 февраля 2019 22:17 18 февраля 2019 22:18 latmed написал: [q] А даты рождения не разбираете?[/q]
22-го августа в 12-м часу ночи --- Бураковские (Курляндская губ.),
Карповы, Резаковы (с. Васильевка, Абдулинский р., Оренбургская обл.)
| | |
latmed Новичок
Сообщений: 12 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
18 февраля 2019 22:25 Спасибо большое за ответ! | | |
latmed Новичок
Сообщений: 12 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
18 февраля 2019 22:30 Спасибо большое! Не знал как правильно. Исправлюсь! О родных Фрица к сожалению ничего не нашёл. Только то, что возможно его отца звали Фриц. И есть сведения о его детях и жене. | | |
KarlisУчастник  Москва Сообщений: 94 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 30 | Наверх ##
16 апреля 2019 15:13 Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом дня рождения, март 20 ?
 --- Mekler
| | |
reinisn Рига Сообщений: 1256 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 745
| Наверх ##
16 апреля 2019 17:12 Karlis написал: [q] [/q]
19 марта --- Бураковские (Курляндская губ.),
Карповы, Резаковы (с. Васильевка, Абдулинский р., Оренбургская обл.)
| | |
skyrina08 Начинающий
Сообщений: 33 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
16 апреля 2019 17:45 [ Ответ на сообщение katrin_bern ] Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, Вам пришлось менять национальность через суд? Можно поинтересоваться, чем закончилась Ваша история? Мне возможно тоже предстоит менять национальность, т.к. в свидетельстве о рождении оба родителя записаны, как «русские». --- Ищу сведения о Силинс | | |
ysm Участник
Сообщений: 81 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 107 | Наверх ##
17 апреля 2019 15:26 Здравствуйте!
Переведите, пожалуйста, подпись в письме. Спасибо.
 | | |
reinisn Рига Сообщений: 1256 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 745
| Наверх ##
17 апреля 2019 15:32 ysm написал: [q] Переведите, пожалуйста, подпись в письме. [/q]
Tavs Mārtiņš = Твой Мартиньш --- Бураковские (Курляндская губ.),
Карповы, Резаковы (с. Васильевка, Абдулинский р., Оренбургская обл.)
| | |
ysm Участник
Сообщений: 81 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 107 | Наверх ##
17 апреля 2019 15:39 Благодарю, а слово перед запятой слишком неразборчивое (фото пока такое, к сожалению)? Подумала, что это приписка навроде "с любовью" или "скучаю". | | |
|