Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латышского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 ... 121 122 123 124 125 126 Вперед →
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 720

jazz001 написал:
[q]
А вэтом случае где можно посмотреть?
[/q]

Kaltenbrunn:
http://www.lvva-raduraksti.lv/ru/menu/lv/2/ig/1/ie/60.html
jazz001
Начинающий

Сообщений: 50
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 21
Спасибо! Еще вопрос вдогонку. К какому костелу относится Домопольская волость, Люцинский уезд?
---
a
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 720

jazz001 написал:
[q]
К какому костелу относится Домопольская волость, Люцинский уезд?
[/q]

Biržanskij kostel, Zalucinskij dekanat
jazz001
Начинающий

Сообщений: 50
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 21
Paldies! А на raduraksti его искать в разделе Šaipusludzas?
---
a
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 720

jazz001 написал:
[q]
А на raduraksti его искать в разделе Šaipusludzas?

---
[/q]

Aizludzas
Дон Карлос

Сообщений: 1104
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 224
Подскажите, пожалуйста, что может означать слово assaukti? Это, скорее всего, старое написание начала 20-го века. Современные переводчики его не распознают.
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 720

Дон Карлос написал:
[q]
что может означать слово assaukti?
[/q]

Net takova slova.
Atsaukti - otozvanyje. Jesli podhodit po kontekstu.
Дон Карлос

Сообщений: 1104
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 224

apinis написал:
[q]
Net takova slova.
Atsaukti - otozvanyje. Jesli podhodit po kontekstu.
[/q]

Контекст такой: указывается пара (супружеская, видимо) с этим словом. Но это не брачующиеся, потмоу что брачующиеся указаны далее и с другим словом, которое мне понятно. Могут быть это разведённые или те, кто хочет развестись?
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 720

Дон Карлос написал:
[q]
[/q]

Naverno ponimaju, pra shto rech, no po russki ne smogu ponjatno objasnitj. Pered brakom v cerkve 3 raza objavljajut o pomolvke. Po lat. - uzsaukt. Jesli zhenih ili nevesta peredumali ili pojavilisj kakije drugije obstojacelstva, togda pomolvku otzyvajet - atsaukt, atsauc.
Mozhet takoj kontekst?
Дон Карлос

Сообщений: 1104
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 224

apinis написал:
[q]
Po lat. - uzsaukt.
[/q]


Да, именно это слово имелось ввиду. Просто первую букву мне не сразу удалось правильно прочитать. Спасибо большое!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 11 12 13 ... 121 122 123 124 125 126 Вперед →
Вверх ⇈