Перевод с латышского
помощь с переводом и прочтением
campsis59Долгожитель форума  Латвия Рига Сообщений: 10915 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4371 | Наверх ##
26 июня 2011 10:57 27 июня 2011 11:46 Ольга Яременко Карл Постнеек и жена Анна Юлианна .урожд Елест | | |
Ольга Яременко Израиль Сообщений: 372 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 54 | Наверх ##
26 июня 2011 14:10 campsis59, спасибо --- Ищу Филка (Filka, Filks, Pilkus, Pilka), Постинеек (Postnieks, Postneek), Юршевиц (Jurschewiz), Дубовиц (Дубович) в Латвии, Гарлинских, Яременко, Данилюк (Украина), Александрович (дальний Восток и Украина), Курочкины (Петербург и Ярославская обл.), Соколовы (Ярославская область), Ивановы (Тверская г | | |
Scandina Латвия Сообщений: 405 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 363 | Наверх ##
27 июня 2011 18:12 27 июня 2011 18:13 Небольшая поправка: девичья фамилия Анны Юлианны - Элерт (Элерте на современный лад). | | |
montem Самара - Москва - Париж Сообщений: 2770 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 627 | Наверх ##
18 декабря 2012 3:10 Здравствуйте!
Простите, но более подходящей темы по Латвии не нашла. У меня такой вопрос. Как латышская фамилия Цинис могла писаться в латинской (англоязычной) транскрипции?
С уважением, Лилия --- Все мои личные данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников
Абызов (Самарская и Казанская губ.), Кондурушкин (все наши), Зеленчуков и Селиванов (Пензенская губ.), Флоров, Шигин (Самара), Чернявский, Кузьмин, Сергиевск | | |
EgilsEgilio  Riga Сообщений: 1455 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 471 | Наверх ##
18 декабря 2012 14:46 montem написал: [q] Как латышская фамилия Цинис могла писаться в латинской (англоязычной) транскрипции?[/q]
Cinis | | |
montem Самара - Москва - Париж Сообщений: 2770 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 627 | Наверх ##
18 декабря 2012 16:52 EgilsСпасибо большое! Надо же! Совсем не так, как я ожидала... --- Все мои личные данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников
Абызов (Самарская и Казанская губ.), Кондурушкин (все наши), Зеленчуков и Селиванов (Пензенская губ.), Флоров, Шигин (Самара), Чернявский, Кузьмин, Сергиевск | | |
montem Самара - Москва - Париж Сообщений: 2770 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 627 | Наверх ##
19 декабря 2012 2:24 EgilsПростите, а можно еще поинтересоваться, как могла фамилия Зинис писаться? Хотя в таком написании совсем не уверена, что фамилия латышская. --- Все мои личные данные размещены мною на сайте добровольно и специально для поиска родственников
Абызов (Самарская и Казанская губ.), Кондурушкин (все наши), Зеленчуков и Селиванов (Пензенская губ.), Флоров, Шигин (Самара), Чернявский, Кузьмин, Сергиевск | | |
EgilsEgilio  Riga Сообщений: 1455 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 471 | Наверх ##
19 декабря 2012 11:47 montem написал: [q] Простите, а можно еще поинтересоваться, как могла фамилия Зинис писаться? Хотя в таком написании совсем не уверена, что фамилия латышская.  [/q] ZinisCinis - takoje slovo jest na latyshkom (neznaju tolko, kak po russkii eto). Zinis - takogo netu. | | |
Svetlana Riga, Latvia Сообщений: 545 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 258 | Наверх ##
19 декабря 2012 11:58 montem Zinis есть глагол zināt - знать, фамилия возможно от него идет
А cinis - это кочка по-русски --- Ищу
Стрепуховых, Купленко, Безручко – Ростовская область
Завьяловых – Владимирская, Рязанская область
Зуевых, Григорьевых, Битяй – Беларусь, Вязьма, С-Петербург
| | |
EgilsEgilio  Riga Сообщений: 1455 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 471 | Наверх ##
19 декабря 2012 12:20 Svetlana написал: [q] есть глагол zināt - знать, фамилия возможно от него идет[/q]
V etom sluchii ja dimaju, shto Zinis, eto prosto Cinis s oshybkoi v 1-oi bukve. Jesli eto iz metricheskih knig, to eto v polne vozmozhno. Da i v sovetskije vremena nepravilno po vsjakomu pisali familii. No koneshno mozhet byt, shto idjot ot slova "zināt". | | |
|