Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx
-пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 193 194 195 196 197 * 198 199 200 201 ... 203 204 205 206 207 208 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3710
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2491

simba_nat написал:
[q]
А в этих метриках на латыни дата рождения не указдывалась? Или ее тут просто нт?
[/q]


1. Я чего-то не понимаю?

Написал:
1824 год.
3 июля крещен именами Иоанн Алоизий ребенок, рожденный 3 июня в 4 часа утра сын...

Какую еще дату рождения Вы ожидаете?

2. Ксендз - слово мужского рода, без окончания -а-

3. Вы выкладываете полные страницы и это совершенно правильно. НО!! Указывайте что-то, что указывает на нужную запись. Номер, если есть. Если нет, как здесь, то все, что Вы знаете, имена, даты. Как искать иначе то, что Вас интересует?


Лайк (2)
simba_nat

Сообщений: 106
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 21

Czernichowski написал:
[q]

simba_nat написал:
[q]

А в этих метриках на латыни дата рождения не указдывалась? Или ее тут просто нт?
[/q]



1. Я чего-то не понимаю?

Написал:
1824 год.
3 июля крещен именами Иоанн Алоизий ребенок, рожденный 3 июня в 4 часа утра сын...

Какую еще дату рождения Вы ожидаете?

2. Ксендз - слово мужского рода, без окончания -а-

3. Вы выкладываете полные страницы и это совершенно правильно. НО!! Указывайте что-то, что указывает на нужную запись. Номер, если есть. Если нет, как здесь, то все, что Вы знаете, имена, даты. Как искать иначе то, что Вас интересует?


[/q]


Михаил Юльевич, прошу прощения, это я, видимо устала и перестала видеть, что нужно. Все понятно. Про метрику для перевода, там должно быть указано про Петра Жабицкого (Piotr Grzegorz Eulogus Żabicki), он вроде около 1740 года рождения, честно скажу, я не знаю, что это за документ, Благодарю и прошу прощения за неясность
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3710
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2491
simba_nat

Там почти нечего переводить. Запись настолько малоинформативна, что все значимое уже есть у индексаторов. А именно имена.
2 февраля 1762 года заключен брак в Мехове (Miechów) между Грегором Жабицким (одно имя названо) и Викторией Загурской (фамилия расшифрована сомнительно).
Свидетели Петр Вольский и Войцех Домбровский.
Лайк (1)
simba_nat

Сообщений: 106
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 21

Czernichowski написал:
[q]
simba_nat

Там почти нечего переводить. Запись настолько малоинформативна, что все значимое уже есть у индексаторов. А именно имена.
2 февраля 1762 года заключен брак в Мехове (Miechów) заключен брак между Грегором Жабицким (одно имя названо) и Викторией Загурской (фамилия расшифрована сомнительно).
Свидетели Петр Вольский и Войцех Домбровский.
[/q]


Благодарю Вас, все равно лучше понимать, что написано, жаль, что там так информативно, как в 19 веке не писали, как родителей теперь искать - попробуем от места отталкиваться.

И еще вопрос, а с какого времени появились росписи? Я вроде тут не вижу, верно?
simba_nat

Сообщений: 106
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 21
И буду благодарна за перевод документов сына Грегори Жабицкого -
Tymoteusz Teodor Żabicki. Файлы у меня именно в таком виде, все, что есть. Пожалуйста, переведите значимую информацию и не срочно, как сможете. Я так понимаю, что это метрика о рождении? и метрика о свадьбе. Благодарю

Прикрепленный файл: u_tymoteusz_teodor_large.jpgZ Tymoteusz Żabicki.jpg, 706695 байт
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1606
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1159
simba_nat
Документ посередине с записью № 112 - на польском языке.
Лайк (1)
simba_nat

Сообщений: 106
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 21

Ruzhanna написал:
[q]
simba_nat
Документ посередине с записью № 112 - на польском языке.
[/q]


Ой, спасибо, его тогда в другое место отправлю, благодарю
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3710
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2491

simba_nat написал:
[q]
Ой, спасибо, его тогда в другое место отправлю, благодарю
[/q]


Не знаю, что Вы и куда отправили, но польский документ остался здесь, какой-то другой исчез. Карина написала номер ненужной здесь польской записи, 112, но именно она осталась.

В оставшемся латинском, как обычно, мало что есть

10.11.1769 в Ржечнёве (Rzeczniów) крещен Тимотеуш Теодор, сын урожденных Эулегия Жабицкого и Схоластики, зак. супр., экономов в Ржечнёве.
Крестные: вельможные Тимотеуш Зброжек и его жена Анна Зброжкова
Лайк (1)
simba_nat

Сообщений: 106
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 21

Czernichowski написал:
[q]

simba_nat написал:
[q]

Ой, спасибо, его тогда в другое место отправлю, благодарю

[/q]



Не знаю, что Вы и куда отправили, но польский документ остался здесь, какой-то другой исчез. Карина написала номер ненужной здесь польской записи, 112, но именно она осталась.

В оставшемся латинском, как обычно, мало что есть

10.11.1769 в Ржечнёве (Rzeczniów) крещен Тимотеуш Теодор, сын урожденных Эулегия Жабицкого и Схоластики, зак. супр., экономов в Ржечнёве.
Крестные: вельможные Тимотеуш Зброжек и его жена Анна Зброжкова
[/q]


Ох. давайте я верну все документы, какие были, пожалуйста, переведите, что на латыни, благодарю

Прикрепленный файл: u_tymoteusz_teodor_large.jpgZ Tymoteusz Żabicki.jpg, 706695 байтTymoteusz and Tekla.jpg, 1125113 байт
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3710
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2491
simba_nat

Давайте еще раз.

Левая запись (как они выложены Вами сейчас) переведена здесь https://forum.vgd.ru/post/4436/20658/p5298754.htm#pp5298754

Средняя запись (№ 112 на польском) переведена в польской теме Кариной здесь https://forum.vgd.ru/post/4436/2959/p5299379.htm#pp5299379
(и год там указан точно, зачем Вам понадобилось его уточнять?)

Правая запись вот:

27 мая 1798 года
село Самокленски (Samoklęski)
дом № 1
жених Тимотеуш Жабицкий, католик, 23 года, первый брак
невеста Текля Соколовская, католичка, 18 лет, первый брак
свидетели: Лукаш Илликевич, землемер, и Францишек Киселинский, писарь провентовый
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 193 194 195 196 197 * 198 199 200 201 ... 203 204 205 206 207 208 Вперед →
Вверх ⇈