⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 190 191 192 193 194 * 195 196 197 198 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Neizvestnyi Участник Сообщений: 90 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 92 | Здравствуйте,помогите пожалуйста перевести Gabriel 83 номер |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3750 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2517 | Neizvestnyi написал: Здравствуйте,помогите пожалуйста перевести Gabriel 83 номер По графам: Рождение 8 апреля 1852 Крещение 8 апреля 1852 номер дома 83 (интересно, что записи идут из Гаев-Смоленских и Гаев-Голосковских, но нумерация домов, похоже, общая, эти селения смыкались вплотную) имя Габриел католик мужск. пол Родители: Михаел Корольчук, отец, Мария, дочь Теодора Гайдайчук, мать, из Гаев-Голосковских Сословие: земледельцы из Гаев-Голосковских Крестные: Матиас Соколовский и Агафья, жена Николая Бойко сословие: оба земледельцы. |
Лайк (1) |
Neizvestnyi Участник Сообщений: 90 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 92 | Czernichowski написал:
|
Naughty_wave Алматы Сообщений: 317 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 118 | Ищу специалиста для изучения записей римо-католических метрических книг и поиска записей с нужными фамилиями. Кто готов взяться, напишите в личку. Обсудим. |
Bagama_70 Начинающий Томск Сообщений: 44 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 35 | Помогите разобраться, что написано у жениха после "земледелец с.Великополе сын солдата" и дальше не понимаю... В конце вроде как "№30 пехотный полк 17". Только что это значит? https://www.familysearch.org/a...mp;lang=ru |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420 | Bagama_70 написал: Помогите разобраться, что написано у жениха после "земледелец с.Великополе сын солдата" и дальше не понимаю... Яков Буяновский (Яків Буянівський), сын земледельцев из Великополя Василия Буяновского (Василя Буянівського) и Анастасии, урожденной Милан, бессрочноотпускной солдат 17-й роты 30-го императорско-королевского (имеется в виду Австро-Венгрия) пехотного полка барона Балтовского? |
Лайк (4) |
lvovna Сообщений: 559 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 459 | Прошу помочь прочитать текст |
Bagama_70 Начинающий Томск Сообщений: 44 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 35 | бессрочноотпускной солдат Спасибо. Что у вас вызывает вопрос? Фамилия барона? |
KhudzinskiiAndrey г Москва Сообщений: 170 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 42 | Добрый день. Помогите пожалуйста перевести метрику. |
leomal Участник Москва Сообщений: 73 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 43 | Доброго дня уважаемым знатокам латыни! Прошу вашей помощи в прочтении метрической выписки моего прапрадеда Александра Теофила Малиновского. |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 190 191 192 193 194 * 195 196 197 198 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |