Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 177 178 179 180 181 * 182 183 184 185 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2658
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1837
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12349
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8307
[q]
А вот Вы можете помочь разобрать, что конкретно написано в метриках о рождении Павла и Елены, которые умерли в 1809 году.
[/q]

Тут уже польский и переводить-то нечего a_003.gif

в г. Гродно, рожден 3 февраля, крещен 11
Павел сын Яна Чикирина (Чикирына) и Екатерины (Катаржины, Катарины) Киржевичовны, мещанского состояния, Кс. Франтишек Коневич
Крестные: Иосиф Миткевич, Теофилия Рыбакинова, Анастазий (Афанасий) Юшкин и Анна Лочинская

1808-04-07 Я, парох Игнатий Пожаровский окрестил дитя именами Гелена Магдалена род. 17 марта, законных родителей Иоанна Чиги(л?) и Катарина Кирысевичовна.
Крестные: MD Ананий Стоянов, староста, и MD Розалия Бятоцкая, губ. секретарша.
Ассистировали (присутствовали): Григорий Бятоцкий - губернский секретарь, с МD Теофилия Рубакинова, хорунжина, Петр Димунчов с Флорентиной Чернечовной?

Какие-то фамилии мало похожие на польские. Бятоцкие - может быть и Бялоцкие. Я не уверен.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 630
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 216
Добрый вечер. помогите прочитать дату и имена родителей

Прикрепленный файл: 1919.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3906
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2642

scarface-86 написал:
[q]
Добрый вечер. помогите прочитать дату и имена родителей
[/q]


8 апреля 1918 крещение, рождение 5 апреля

Крестьяне Петр и Цецилия, из дома Крыс, Таларовские



Лайк (1)
Czelak
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 18
Здравствуйте, помогите пожалуйста понять данную запись о браке, правильно ли я понимаю что не указаны фамилии жениха и невесты? И может означать p.p.d.d?..

С уважением

Прикрепленный файл: IMG_1647.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3906
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2642

Czelak написал:
[q]
Здравствуйте, помогите пожалуйста понять данную запись о браке, правильно ли я понимаю что не указаны фамилии жениха и невесты? И может означать p.p.d.d?..

С уважением
[/q]


Жених - Лука, сын Григория и Парсакевы Гуменных, невеста - Мария, дочь Ильи (не уверен) и Анастасии Мовчко.

Чтобы что-то еще понять, надо выложить всю страницу. Неужели Вы сами не догадываетесь, что для понимания табличных текстов надо, как минимум, выкладывать названия граф?
А для понимания сокращений и прочего необходимы разные примеры записей. Может и одной целой страницы мало будет.


Лайк (2)
Czelak
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 18
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 29 декабря 2024 6:14

Спасибо большое за ответ, страница с графами выглядит вот так. Подскажите пожалуйста, является ли в таком случае фамилией Луки - Гуменных , или же эта фамилия относится скорее к Парсакеве, а фамилия самого Луки ( и его отца Григория) не упомянута?

Прикрепленный файл: IMG_1648.jpeg
Michael Nagel

Сообщений: 1303
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4603
Czelak

Luccas
p.d.d.d.
et Gregorii
et Paraskie-
wiae Gumien-
ny filius

Лука,
блаженной памяти Григория
и Параскевии Гуменных
сын

Maria, p.p.
d.d. Eliae et
Anastaziae
Mowczko filia

Мария
блаженной памяти
Ильи и
Анастасии Мовчко
дочь

Фамилия жениха по родителям: Гуменный
Родители: Григорий Гуменный и Параскевия Гуменная (вместе: Г. и П. Гуменные)
p.p.d.d.: предполагаю, что это те же, что и p.p.m.m. - блаженной памяти (означает, что обоих родителей на момент венчания нет в живых).

Лайк (1)
Czelak
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 18

Michael Nagel написал:
[q]
Czelak

Luccas
p.d.d.d.
et Gregorii
et Paraskie-
wiae Gumien-
ny filius

Лука,
блаженной памяти Григория
и Параскевии Гуменных
сын

Maria, p.p.
d.d. Eliae et
Anastaziae
Mowczko filia

Мария
блаженной памяти
Ильи и
Анастасии Мовчко
дочь

Фамилия жениха по родителям: Гуменный
Родители: Григорий Гуменный и Параскевия Гуменная (вместе: Г. и П. Гуменные)
p.p.d.d.: предполагаю, что это те же, что и p.p.m.m. - блаженной памяти (означает, что обоих родителей на момент венчания нет в живых).

[/q]


Огромное спасибо! Всех благ вам. С наступающим ny.gif
Anastasia2992
Начинающий

Улан-Удэ, Бурятия
Сообщений: 49
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 51
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, расшифровать запись под номером 56.

Благодарю за помощь!

Прикрепленный файл: 1796-1850_роки._Метрична_книга_Краснянського_костелу ДАЖО_178-51-0146._-166.jpg
---
Ищу Рябовых (с.Чигирень, Кировская область), Белотеловых (с. Медведка, Восточный Казахстан), Козинских (с. Мазуровка, Винницкая область), Адамчук (Зведеновка,Шаргородский район)
KoLenka

KoLenka

Питерская я
Сообщений: 2576
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 13545
Мои дорогие!
Всех с наступившим Новым! ny.gif

Помогите, пожалуйста worthy.gif
1.Запись с вертикальной красной чертой
не могу прочитать фамилию родителей. По идее должны быть Шафранские, ибо восприемники они

У Якоба и Юлианны ? родился Филипп. Верно?

129-1785.jpg

2. У Филиппа и Текли родился Жозефин или Джозеф ? Мальчик или девочка? Джозеф это Иосиф, да?
jozef134.jpg

3.У Самуеля и Пракседы Родился Габриель? Верно? Меня имя ребенка интересует. Габриель - это Гаврила будущий, да?
169-1796.jpg

4. А вот эту запись не могу понять вообще . Тут двойня да? МИхаель и ?
Если можно переведите пожалуйста кратко: имена фамилии родителей и ребенка.
zabore110.jpg

спасибо rose.gif
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 177 178 179 180 181 * 182 183 184 185 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈