Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 166 167 168 169 170 * 171 172 173 174 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2659
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1841
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 675
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 220
Здесь еще можно прочитать на левой странице 3 снизу запись - имя жены?

Прикрепленный файл: 004665702_00604.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1307
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4616

scarface-86 написал:
[q]
Здесь еще можно прочитать на левой странице 3 снизу запись - имя жены?
[/q]


Theressia/ Therehsia
Męlakowna
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 675
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 220
Помогите здесь прочитать под номером 16 все о женихе?

Прикрепленный файл: 004665702_00640.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1307
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4616

scarface-86 написал:
[q]
Помогите здесь прочитать под номером 16 все о женихе?
[/q]


Martinus
filius illeg[alis]
Margarethae
Chrupko-
wna vulgo
Kieca alias
Stanczyk
famulus
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 675
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 220
Помогите здесь на левой странице прочитать фамилию жениха в первой записи?

Прикрепленный файл: 004665702_00532.jpg
scarface-86

Сообщений: 675
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 220
Помогите здесь на левом листе прочитать в первой записи фамилию невесты, а во второй фамилию жениха?

Прикрепленный файл: 004665702_00534.jpg
scarface-86

Сообщений: 675
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 220
Добрый день.

Помогите здесь на правой странице прочитать запись о браке в январе 1771?

Жених Валентин Нимец, а какая фамилия у невесты - Регина ? И написано ли откуда невеста?

Прикрепленный файл: Брак Валентин Нимиц.jpg
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12362
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8345

scarface-86 написал:
[q]
Помогите здесь на левой странице прочитать фамилию жениха в первой записи?
[/q]
Антоний Млынарчик

scarface-86 написал:
[q]
Помогите здесь на левом листе прочитать в первой записи фамилию невесты, а во второй фамилию жениха?
[/q]
Катарина Копацовна, фамилию жениха я прочитать не могу по причине низкого разрешения снимка.
[q]
Жених Валентин Нимец, а какая фамилия у невесты - Регина ?
[/q]
Псанцонка
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12362
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8345
Как смог - прочитал и перевел.
Прошу помочь и проверить на верность. Запись на странице слева, 2-запись снизу,.

Красносельский костел
1787 г. Часть 1.
Двор Яновщизна.
1787-01-02 Я, Казимир Харевич Настоятель Красносельский дополнил обряд крещения ранее крещенного одною водою на имя Мацей Винцент 1786-09-26 законных супругов Сигизмунда Глушинского судьи гродского Стародубского и MD Розы из Марцинкевичей Глушинской.
Восприемниками были: Станислав Марцинкевич судья земский повета Лидского с MD Аполония Лядска войская повета Лидского, MD Мацей Глушинский, судья гродский повета Лидского с MD Доминикой Голевской подкомориной Воеводства Мстиславского, МD Александр Могильницкий ?? Новогрудский с MD Аполония Марцинкевичовна, судьина земская повета Лидского.
Все из разных приходов (?)

Дополнительно: какой это уряд: Rothomagister - ?

Прикрепленный файл: 1787-01-02 Глушинский Мацей Винцент Сигизмундов 418.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3939
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2655

GrayRam написал:
[q]
Аполония Лядска войская повета Лидского
[/q]

По моему, там "...воеводства троцкого"


GrayRam написал:
[q]
МD Александр Могильницкий ?? Новогрудский
[/q]

pincerna - чашник (или подчаший)


GrayRam написал:
[q]
Все из разных приходов (?)
[/q]

Все из своих собственных имений

Ротмагистр = ротмистр



Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 166 167 168 169 170 * 171 172 173 174 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈