Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 139 140 141 142 143 * 144 145 146 147 ... 219 220 221 222 223 224 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2658
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1837
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
julbars81
Начинающий

Сообщений: 43
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 23
Здравствуйте
Помогите пожалуйста перевести
Сказали, что это латынь

Прикрепленный файл: 2d75689c-bb2e-4a63-acee-529746cd54a2.jpeg0ad67e39-a90e-4525-81b8-5f5a6dbced81.jpeg, 199050 байт4af731bc-89bd-4a5c-9aaf-59948e3c646d.jpeg, 142285 байт765f9e84-8111-4e07-8099-1e13d789cff2.jpeg, 240735 байтd1b1742c-f58e-4141-964e-fa5c9ffbff02.jpeg, 175528 байтc505ac10-38d5-4b7c-8500-cfb3e30590dc.jpeg, 151750 байт801e0ac4-e6b0-4029-95c6-4bd441cc275e.jpeg, 200363 байт8cdef8d5-eda3-46d9-a96d-2720ced130a6.jpeg, 273818 байтb5596da9-8859-45d4-92d9-1bc1d24917ad.jpeg, 206033 байт
StrelkovaSveta

StrelkovaSveta

Архангельск, Усть-Лабинск (Краснод.край)
Сообщений: 203
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 139
Czernichowski Здравствуйте. А не могли бы Вы посмотреть текст в этом сообщении? Спасибо
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3906
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2642

StrelkovaSveta написал:
[q]
Имена-то молодоженов разобрала, точно мои. Но думаю вдруг какую важную информацию из самой записи упускаю.
[/q]


К сожалению, кроме имен, которые Вы сами знаете, практически ничего и нет.

Кроме стандартных слов (об объявлениях, взаимном согласии и проч.) только следующее:

9.10.1816 викарий туросненский (Туроснь-Косцельна) Людовик Гротковский благословил брак между крестьянами Францишком Юрчак, вдовцом, и девицей Анной Пеховной (отец - Пех) из Ивановки (слово "оба" отсутствует, поэтому неясно, относится ли "Ивановка" к обоим, или только к невесте).
Свидетели: крестьяне Станислав Ковальчук, Иоанна Пех, Павел Игнатюк.
Это все.
Лайк (1)
kkvhh
Начинающий

Самара
Сообщений: 36
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 87
Добрый вечер! Помогите пожалуйста расшифровать то, что подчеркнуто красным. Благодарю!)

Прикрепленный файл: Михаил Телещук и Ягна Бабийчук.jpg
---
Короленко, Черненко с Павличи Холява,Куприянов с Красновка, Саратовская обл Ржиський, Оныськов, Телещук, Бабийчук с Боложинов и Топоров
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3906
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2642

kkvhh написал:
[q]
Помогите пожалуйста расшифровать то, что подчеркнуто красным
[/q]


...Andreae et Anastasiae Zazula...


Лайк (1)
ladnalinda
Начинающий

ladnalinda

Сообщений: 38
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 24
Здравствуйте! Очень нужна помощь разобраться, что написано в записях метрических книг.
Первая брак, вторая рождение. Интересует кто есть из восприемников.

Прикрепленный файл: брак пикар хржеминская.pngрождение иван пикар.png, 3038462 байт
Michael Nagel

Сообщений: 1303
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4603

ladnalinda написал:
[q]
Здравствуйте! Очень нужна помощь разобраться, что написано в записях метрических книг.
Первая брак, вторая рождение. Интересует кто есть из восприемников.
[/q]



Свидетели (брак):

Testes fuerunt: H. E. prin-
ceps Boris Kourakin, Senator, Vincenzo
Brioschi, Francois Traetta, Francois
Liautaud

Восприемники:

Patrinus fuit Johannes Julius Guibert --
Matrina Amelia Franceschi
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 630
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 216
Добрый день. Помогите прочитать? деревня Сокольча? Ребенок Витория? Родители Адальберт и Юлия? Похожа ли фамилия на Оржеховские? и можно дату прочитать?

и вопрос не про перевод, а про имя - адальберт это же тоже самое что войцех?

Прикрепленный файл: полная страница.jpgперевод.jpg, 388218 байт
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12349
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8307

scarface-86 написал:
[q]
а про имя - адальберт это же тоже самое что войцех?
[/q]

Практически так.
Хотя имена, конечно, разные, но в латинских метриках мужское имя Войцех писалось как Адальберт.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Адальберт_Пражский
[q]
деревня Сокольча? Ребенок Витория? Родители Адальберт и Юлия? Похожа ли фамилия на Оржеховские? и можно дату прочитать?
[/q]

дер. Сокульча (или - Сокульчи), дочь Виктория, родители Адальберт и Юлия Оржеховские.
Даты здесь нет. Вероятно, выше на странице.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
scarface-86

Сообщений: 630
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 216

GrayRam написал:
[q]

scarface-86 написал:
[q]

а про имя - адальберт это же тоже самое что войцех?
[/q]


Практически так.
Хотя имена, конечно, разные, но в латинских метриках мужское имя Войцех писалось как Адальберт.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Адальберт_Пражский

[q]

деревня Сокольча? Ребенок Витория? Родители Адальберт и Юлия? Похожа ли фамилия на Оржеховские? и можно дату прочитать?
[/q]


дер. Сокульча (или - Сокульчи), дочь Виктория, родители Адальберт и Юлия Оржеховские.
Даты здесь нет. Вероятно, выше на странице.
[/q]



Спасибо, по имени адальберт-войцех вопрос возник, так как есть такие оржеховские.
А по дате хочу понять, так как в этой ревизии два мальчика и две девочки почему то одним возрастом указаны. Хочу понять где ошибка в ревизии.

Прикрепленный файл: орж.jpg
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 139 140 141 142 143 * 144 145 146 147 ... 219 220 221 222 223 224 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈