⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 110 111 112 113 114 * 115 116 117 118 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед → Модератор: MARIR |
| Luche Сообщений: 2659 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1841 | lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! |
Лайк (1) |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12360 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8343 | Уважаемые коллеги! Прошу помощи в прочтении крестной метрики 1798 Леона Лукашевича (выделена желтым) |
| Assja Участник Москва Сообщений: 58 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 24 | Пожалуйста, помогите перевести запись о смерти Марии Бюттнер (она красным крестом помечена) 1822 год, костел в СПб |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | GrayRam написал: Уважаемые коллеги! Praedium Słowikowszczyzna. Ego, qui supra baptisavi infantem nominibus Leonem, Vincentium, Alexandrum filium parentem nobilium magnificorum dominorum Michaelis Łukaszewicz capitanei exercitus lithuaniae et Salomeae de domo Szemietowna conjugorum legitimorum. Patrini fuere celsissimus Nicolaus princeps Radziwiłł de Jawor generalus exercituum Lithuaniae cum magnifica domina Marianna Eismatowa judicida terrestre districtus grodnensis. Assistentes magnificus dominus Vincentius Protasewicz centurio districtus Słonimensis cum celsissima principissa Anna Radziwiłłowna filia generalus celsissimus Carolus princeps Radziwiłł. Поместье Словаковщина. Я, выше поименованный, окрестил младенца именами Леон, Винцентий, Александр, сын родителей благородных господ Михаила Лукашевича, капитана литовского войска, и Саломеи Шемьотовны, законных супругов. Крестными родителями были высокороднейший князь Николай Радзивилл из Явора, генерал литовских войск, с вельможной госпожой Марианной Эйсматовой, женой земского судьи Гродненского повета. Помощниками были вельможный господин Винцентий Протасевич, сотник слонимский, и высокороднейшая княжна Анна Радзивилловна, дочь генерала высокороднейшего князя Карла Радзивилла. |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | Assja написал: Пожалуйста, помогите перевести запись о смерти Марии Бюттнер (она красным крестом помечена) 1822 год, костел в СПб 22 die sepulta est in caemetrio Wołkow vidua Marina Butner cujus vir jam dudum defunctus vocabatur Daniel Butner auri ac argenter, obit die decima nona munita sacris ecclesiae sacramentis ex hydropisi eodem mense anni currentis. Attestor pater Erasmus Bobrowicz ordinis praedicatorum. Annum agebat aetatis suae sexagesimum sextum . 22 числа на Волковском кладбище была похоронена вдова Марина Бютнер, муж которой, давно умерший, Даниэль Бютнер , был золотарем и серебрщиком. Умерла от водянки 19 числа того же месяца, в возрасте 66 лет, быв приобщена святых таинств. Свидетельствует отец Эразм Бобрович из Ордена Проповедников. |
Лайк (2) |
| Assja Участник Москва Сообщений: 58 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 24 | |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12360 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8343 | Witalij Olszewski написал: Поместье Словаковщина. Имение Словиковщизна. Позже писалось иногда и как фольварк Лукашевичей, почему-то ... Спасибо большое. Особо мен интересовали Радзивиллы в крестных, что может говорить о высоком социальном статусе этих Лукашевичей. |
| guenther Понемногу отовсюду Сообщений: 789 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1920 | Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с прочтением восприемников/присутствующих: |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12360 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8343 | Во второй метрике я могу прочитать, что восприемниками были: Ксаверий Обухович судья Повета Новогрудского с Розой Семирадской судьиной. Роза Семирадская ур. Есман - жена Элевтера Семирадского - новогрудског подкомория |
Лайк (1) |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | gyunter написал: Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с прочтением восприемников/присутствующих: 1) В присутствии супругов Теодора и Франциски Ясиньских; 2) Крестные родители вельможный господин Ксаверий Обухович, судья земский новогрудский и вельможная госпожа Роза Семерацкая дочь земского судьи новогрудского с ассистентами; 3) Крестные родители благородный господин Игнатий Дов(л)герт и девица Аполония Жадерская. |
Лайк (1) |
| витус Гомель Сообщений: 664 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 557 | Помогите разобрать Восприемника у Фелициана Бакиновского: Николай ..... и Анна Бакиновска из Городища. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 110 111 112 113 114 * 115 116 117 118 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |